Discussione:Chraniteli
Ultimo commento: 3 anni fa, lasciato da Mastrocom in merito all'argomento titolo spostato
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||
|
La voce è stata parzialmente monitorata, completa la valutazione. | ||||||||||
| ||||||||||
Monitoraggio effettuato nell'aprile 2021 |
titolo spostato
modifica[@ Mastrocom] il titolo è ridenominato in Chraniteli ma in lingua italiana è assente?? --SurdusVII (segnami qua) 12:57, 6 apr 2021 (CEST)
- [@ SurdusVII] Ciao, se la serie è stata trasmessa in Italia, si mette il titolo con cui è stata trasmessa. Altrimenti la traslitterazione della X è Ch. Su internet trovo diversi risultati per Chraniteli --Mastrocom </> void ClickToInbox(); 13:05, 6 apr 2021 (CEST)
- cercando se ci sono dei titoli in lingua italiana ho trovato delle fonti su: La Repubblica, Film Post, QN - Quotidiano Nazionale, Il Fatto Quotidiano.. tutte le fonti in italiano riportano il titolo Khraniteli con la lattera K.. non sarà un errore della traslitterazione del russo?? --SurdusVII (segnami qua) 13:07, 6 apr 2021 (CEST)
- [@ SurdusVII] Non è raro che i quotidiani usino la traslitterazione anglosassone al posto di quella italiana --Mastrocom </> void ClickToInbox(); 13:10, 6 apr 2021 (CEST)
- [@ SurdusVII] ad ogni modo ho lasciato il redirect Khraniteli per una maggiore facilità nella ricerca --Mastrocom </> void ClickToInbox(); 13:15, 6 apr 2021 (CEST)
- si, ma io dico che il titolo esatto è con la C o con la K?? --SurdusVII (segnami qua) 13:47, 6 apr 2021 (CEST)
- [@ SurdusVII] la traslitterazione corretta in italiano è con la C --Mastrocom </> void ClickToInbox(); 14:29, 6 apr 2021 (CEST)
- si, ma io dico che il titolo esatto è con la C o con la K?? --SurdusVII (segnami qua) 13:47, 6 apr 2021 (CEST)
- [@ SurdusVII] ad ogni modo ho lasciato il redirect Khraniteli per una maggiore facilità nella ricerca --Mastrocom </> void ClickToInbox(); 13:15, 6 apr 2021 (CEST)
- [@ SurdusVII] Non è raro che i quotidiani usino la traslitterazione anglosassone al posto di quella italiana --Mastrocom </> void ClickToInbox(); 13:10, 6 apr 2021 (CEST)
- cercando se ci sono dei titoli in lingua italiana ho trovato delle fonti su: La Repubblica, Film Post, QN - Quotidiano Nazionale, Il Fatto Quotidiano.. tutte le fonti in italiano riportano il titolo Khraniteli con la lattera K.. non sarà un errore della traslitterazione del russo?? --SurdusVII (segnami qua) 13:07, 6 apr 2021 (CEST)