Discussione:Debra Libanòs
Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da Paolobon140 in merito all'argomento Nome della località. Perché non in italiano?
voce tradotta dallo wiki inglese --Claudio87 (msg) 18:43, 6 nov 2010 (CET)
Avviso fonti
modificaHo tolto l'avviso di mancanza di fonti in quanto la voce è una voce tradotta dallo wiki inglese.--Claudio87 (msg) 19:54, 20 dic 2010 (CET)
- ho inserito le fonti--Claudio87 (msg) 10:03, 21 dic 2010 (CET)
Nome della località. Perché non in italiano?
modificaSe la voce è stata tradotta dall'inglese mi spiego perché il nome non sia quello tradizionalmente citato nella letteratura italiana, ovvero "Debra Libanòs". come appare nella Treccani ma anche in altre decine di pubblicazioni italiane soprattutto degli anni 30; vedi qui https://archive.org/search.php?query=%22Debra%20Liban%C3%B2s%22%20monastero&sin=TXT Il titolo andrebbe spostato,--Paolobon140 (msg) 14:19, 1 ott 2020 (CEST)