Discussione:Guglielmo di Occam
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||||||
|
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo. Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (settembre 2008). | ||||||||||
| ||||||||||
Note: La voce può essere ulteriormente ampliata | ||||||||||
Monitoraggio effettuato nel settembre 2008 |
Guglielmo di Occam | |
---|---|
Argomento di scuola secondaria di II grado | |
Materia | filosofia |
Dettagli | |
Dimensione della voce | 29 951 byte |
Progetto Wikipedia e scuola italiana |
Titolo errato
modificaOccam è il nome latinizzato dato dai contemporanei, ma qualsiasi testo riguardante il filosofo si riferisce a lui come Ockham
Secondo me il titolo dovrebbe essere Guglielmo di Ockham. Va bene italianizzare il nome, ma la città inglese è Ockham, Occam è un nome inventato.
- Sarei anche d'accordo, ma credo che "Occam" sia molto usato in Italiano. Oltretutto esiste già il redirect da "Guglielmo di Ockham" a "Guglielmo di Occam". Cat 15:16, 22 nov 2006 (CET)
il titolo è errato... perfavore potete cambiarlo... grazie
Spostato da "Occam" a "Ockham". Cat 17:27, 29 gen 2007 (CET)
Incongruenza tra date
modificaLa data della morte riportata nella prima riga (1349) non corrisponde con quella citata più sotto nel testo (1347).
- Mi sembra di ricordare che ci sia qualche incertezza sulla data di morte di Ockham. Da qualche parte ho trovato persino 1350. Da verificare e naturalmente unificare in una sola data. --Antiedipo (msg) 18:44, 9 set 2008 (CEST)
in effetti la data di morte non è per nulla certa... se volete un aiuto chiedete pure...
saluti nicola
Ma era licenziato oppure no?
modificaNon capisco bene, nella versione inglese spiegano che si chiamasse Venerabilis Inceptor perché non avesse mai ottenuto il ruolo di maestro (ah fa molto star wars scusate l'OT). In un altro libro, si dice "Inglese, studente a Oxford, non raggiungerà mai il titolo di maestro in teologia perché il cancelliere di quell’università, John Lutterell, gli contesta alcune opinioni pericolose. Egli resterà perciò baccelliere per tutta la vita" (Servais Pinckaers, Le fonti della morale cristiana, Edizioni Ares Milano, 1992, p. 285). Ma se è rimasto baccelliere significa che non ha ottenuto la licenza (per via del cancelliere). Nella pagina italiana si dice però: "Dopo aver ottenuto la licenza in teologia".
Richiesta di pareri
modificaGli edit più recenti (ad eccezione di un rb di Ignlig), quali
costituiscono importanti modifiche che hanno in comune la presenza di titoletti (nel primo, "Vita e opere", nel secondo "Empirismo e conoscenza intuitiva") che lascerebbero pensare ad un "copia&incolla" da un testo formattato già esistente. Però non trovo riscontri in rete, a parte una pagina di Facebook che però non posso esaminare per motivi tecnici. Il controlcopy mi pare eccessivo, ragion per cui opto per una RdP. --CavalloRazzo (talk) 16:13, 24 ott 2011 (CEST)
E' un testo mio, scritto sul mio computer... tutto qui... si può ovviamente rivedere... non sapevo che era finito anche su cathopedia... non so come... qc. mi illumina? --176.46.192.118 (msg) 11:27, 11 gen 2012 (CET)--Nicola Gianinazzi (msg) 17:39, 11 gen 2012 (CET)
Titolo
modificaCome da rischiesta ho spostato a Guglielmo di Occam. Richiesta più che corretta dato che questo è il nome che troviamo anche su Treccani: [1] e [2]. Non penso debbano sussistere dubbi in casi simili. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 15:09, 10 mar 2020 (CET)
Nome latino
modificaNell'edizione critica delle Opere il nome latino è Guillelmi de Ockham come si può verificare cercando Guillelmi de Ockham opera philosophica et theologica Ontoraul (msg) 15:24, 10 mar 2020 (CET)