Discussione:Jan Vaník

Ultimo commento: 14 anni fa, lasciato da 93.33.9.92 in merito all'argomento discussione preliminare

discussione preliminare

modifica

Scusate se continuo a martellarvi con questi calciatori ma ho un piccolissimo dubbio sulla nascita di questo giocatore di cui ho una bozza qua: infatti la Fifa e Eu-football dicono che sia nato l' 11 aprile 1892 mentre Playerhistory dice il 7 maggio 1891. Che devo mettere? --Aleksander Sestak (msg) 00:22, 4 dic 2010 (CET)Rispondi

qui conferma l'11 aprile 1892 e mette pure la data di morte. --Buzz msg done? 00:49, 4 dic 2010 (CET)Rispondi
nessun martellamento.. in questi casi piuttosto che scrivere un'inesattezza direi di mettere la più accreditata nei templates e poi nel corpo della voce scrivere fontando che altre fonti (appunto, con una nota che specifica con tanto di url quali) dicono che è nato nel giorno tal dei tali.. 93.33.9.92 (msg) 07:35, 4 dic 2010 (CET)Rispondi
Anche su Weltfussball dicono 11-04-1892. --VAN ZANT (msg) 11:32, 4 dic 2010 (CET)Rispondi
grazie mille. Adesso creo. --Aleksander Sestak (msg) 12:50, 4 dic 2010 (CET)Rispondi
ho messo il link alla versione di de.wiki, dove c'è ancora un po' di materiale; l'unica cosa è che l'unico modo di capirci qualcosa è di usare un traduttore online se uno non capisce il tedesco.. dov'è France$om?? 93.33.9.92 (msg) 12:59, 4 dic 2010 (CET)Rispondi
bene. Premetto che so solo poco di francese ed inglese e quasi non so l'italiano! --Aleksander Sestak (msg) 13:22, 4 dic 2010 (CET)Rispondi
Io il tedesco lo capisco, dopo pranzo mi metto a tradurre da de.wiki. --Triple 8 (sic) 13:33, 4 dic 2010 (CET)Rispondi
Ho tradotto la parte della voce di de.wiki che non era composta da aria fritta. Non è granché, ma almeno aiuta. --Triple 8 (sic) 14:42, 4 dic 2010 (CET)Rispondi
occhio che mo' che si è visto che parli bene il tedesco, qualche sporco schiavista a caso potrebbe chiederti aiuto!! 93.33.9.92 (msg) 14:59, 4 dic 2010 (CET)Rispondi
Ho detto che lo capisco, non che lo parlo. Figurarsi, se sento un tedesco parlare non ci capisco nulla, è passato tanto di quel tempo da quando l'ho studiato...comunque sono ancora in grado di fare piccole traduzioni (e occhio che ho scritto piccole!) :-) --Triple 8 (sic) 15:03, 4 dic 2010 (CET)Rispondi
beh, ci sarà qualcuno che altruisticamente ti può indicare delle voci su cui fare delle piccole traduzioni, in modo tale da non farti perdere la mano, no? 93.33.9.92 (msg) 19:16, 4 dic 2010 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "Jan Vaník".