Discussione:Lingua swahili
Articolo
modifica"Kiswahili" è il nome della lingua nella lingua stessa, come "English" per l'inglese. La traduzione corretta in italiano è "swahili" oppure "suahili", alternativa che chiarisce il perchè di "il swahili" invece di "lo swahili". Nino [Sito con materiale vario sul swahili]
- Secondo questo, questo, questo e questo sito si dice il swahili e non lo swahili, perchè la "W" equivale ad una vocale breve e quindi sarebbe come dire lo suahili, che è sbagliato. Ha ragione Nino. Cambiamo. ||| Admin HILL ||| CONTATTAMI 00:08, 12 dic 2005 (CET)
ok, sono arrivato tardi. :) ||| Admin HILL ||| CONTATTAMI 00:10, 12 dic 2005 (CET)
Numero parlanti
modificaNel testo si dice che è lingua nativa di 5 milioni di persone, nel box invece di 30 milioni. C'è una bella differenza. Chi ha ragione?--Gspinoza 15:54, 14 ott 2007 (CEST)
- l'errore era nel box, corretto. --ESCULAPIO (scrivimi, se vuoi) 22:26, 14 ott 2007 (CEST)
numero parlanti
modificaNon ho a disposizione stime accurate, ma mi pare che i numeri riportati sinao errati. Chi sono i madrelingua? Se si intendono solo le persone di lingua e cultura swahili siamo ben oltre i cinque milioni. Se si intendono tutte le persone di lingua swahili parlata sin da bambini, siamo molto ben oltre ... si dice poi che 50 milioni lo parlano come seconda lingue???? scherziamo??? 32 milioni in Kenya, almeno 3 milioni in Uganda, almeno 10 milioni in Congo, tutta la Tanzania, tutto il nord Mozambico, tutto il sud Somalia ...... più tuti quelli che lo parlano come seconda lingua per via di studio, lingua ufficiale dell'African Unoin etc. etc. per me si arriva tranquillamente a cento milioni(forse esagerando un po', ma non troppo) --Beppevec (msg) 20:37, 4 apr 2008 (CEST)
Lo swahili e il swahili
modificaUn po' di tempo fa (a cavallo fra il 2006 e il 2007) la voce è stata completamente revisionata sostituendo "lo swahili" con "il swahili", per motivi che sono spiegati anche qui sopra da alcuni. Questa variazione è stata accompagnata da una nota che era tra l'altro in copyviol. In ogni caso, ho riesaminato la questione e le fonti, anche alla luce del fatto che da quando ho letto la versione su wiki ho fatto particolarmente all'articolo usato da altre fonti. Personalmente, non ho ancora trovato un libro che io ritenga "autorevole" che usi "il swahili"; sono certo che ce ne siano, ma sono anche abbastanza convinto che siano una miroranza. Anche solo una ricerca su google (non che questo sia di per sé determinante, beninteso) torna molti più risultati per "lo swahili", e curiosamente molti di quelli per "il swahili" sono accompagnati dalla stessa nota che noi avevamo un tempo in copyviol (voglio dire la stessa con le stesse parole). Per ora io mi ritengo semplicemente poco convinto che "il swahili" sia la forma corretta e che "lo swahili" sia sbagliato, ma solo per principio di autorità, nel senso che leggo "lo swahili" su libri Mondadori, Feltrinelli, Einaudi ecc. e non credo che i traduttori, o gli autori, o i revisori ecc. siano tutti in errore. Posso ipotizzare che siano ammissibili entrambe le varianti, ma personalmente "il swahili" continua a sembrarmi più bizzarro e più difficile da dire, mentre "lo suono" mi sembrerebbe davvero suonare male; non sono un linguista, ma forse una differenza c'è. Comunque lascio aperta la discussione, dopo la modifica "bold". Moongateclimber (msg) 20:37, 18 ott 2008 (CEST)
- Peraltro abbiamo anche "lo Swaziland"; nel caso si decida che era effettivamente meglio "il swahili", ricordiamoci di modificare anche quello Moongateclimber (msg) 20:50, 18 ott 2008 (CEST)
- Se la pronuncia è /swaˈili/, con /s/ (sorda, di sera), allora *lo swahili (/loswaˈili/) suona altrettanto male di *lo suono (/loˈswɔno/) o *lo suadente... (/loswaˈdɛnte/). Non esiste oggettivamente differenza alcuna: /sw/ + vocale e /sw/ + vocale. Se lo si pronuncia */zwaˈili/, con /z/ (sonora, di sbaglio), certo, può sembrare che “suoni meglio”; ma una tale combinazione fonetica non esiste in italiano all’inizio della parola (suonare, /swoˈnare/, non */zwoˈnare/), bensí solo all’interno (chiesuola, /kjeˈzwɔla/). Se il termine venisse adattato, da */lozwaˈili/ s’arriverebbe a *(lo) Svahili o *(lo) Sguahili, perché questi sono gli esiti italiani di /w/ + vocale (cfr. Darwin > darviniano; werra > guerra). La pronuncia /swaˈili/ invece dovrebbe condurre automaticamente a Suahili, come puntualmente attestato dal DOP. Ma questa forma non può che volere l’articolo il. Se poi deve valere un principio d’autorità, si chieda almeno all'Accademia della Crusca: non a non meglio identificati traduttori, autori o revisori. --79.46.70.230 (msg) 21:35, 2 gen 2012 (CET)
- È evidente che la forma corretta non è, e non può essere, che il (non lo) suahili o swahili: dir lo swahili è come dire *lo suocero (forma dialettale delle mie parti --- sono settentrionale ---, ma ovviamente evitata da chi abbia un po' di consapevolezza linguistica), oppure *lo suono (che, sperabilmente, non dice nessuno). Le considerazioni di Piero Fiorelli, citate in nota nella voce, valgono a spiegare l'uso frequente di lo s., non a giustificarlo: tant'è vero che lo stesso Fiorelli, nel DOP, raccomanda l'uso dell'articolo il (nella voce Swahili, non ancora pubblicata a stampa). Bisognerebbe proprio correggere! Fra l'altro, lo swahili proprio in apertura della voce non è che faccia un bell'effetto! ;-) --Seiopotessi (msg)
- Siccome non ci sono state obiezioni, correggo. Le ragioni sono, in sintesi, quelle spiegate qui sopra, soprattutto nell'ottimo intervento dell'utente 79.46.70.230.--Seiopotessi (msg)
- Preparando un esame universitario sul dialetto Kingwana dello Swahili mi sono imbattuto nell'uso di il quale articolo per Swahili. Da una breve ricerca su fonti autorevoli emerge che, nonostante la regola standard fonetica dell'italiano sia attribuire articolo il ai termini che iniziano con fonemi /sua/, /suo/, è altresì riconosciuta l'attestazione dell'articolo lo ai termini che iniziano con grafemi sw-. Ora, qualunque linguista sa che l'uso vince sulla teoria grammaticale, perciò chiedo la modifica dell'articolo con sostituzione dell'articolo in lo. Qualunque sondaggio informale tra parlanti (ho provato io stesso) riconoscerà la preponderanza dell'articolo lo al 98% (swatch, swing, Swaziland, swipe, switch). Tuttavia ecco fonti più autorevoli di quanto letto in questa discussione, sottolineando che le fonti non solo spiegano, ma anche giustificano e attestano un uso.
- Crusca, ultimo paragrafo: [[1]]
- Dizionario De Mauro: [[2]] - qui è usato il plurale gli, che ricollega quindi all'uso di lo. --Pass91 (msg) 20:52, 20 mag 2024 (CEST)
- Non credo si possano prendere in considerazione sondaggi informali. Ti dirò che, per esempio, io ho sempre detto "il swahili", e dire "lo swahili", forse per abitudine, mi suona davvero male (come scritto sopra, sarebbe come dire "lo suocero"). Inoltre, anche tra parenti, ho sempre sentito dire "il swahili" o "il kiswahili" (mi è capitato parecchie volte di parlare di tale lingua in famiglia), ma "lo swahili" non ricordo di averlo mai sentito. Questo per dire che ciò si basa molto sulle esperienze personali.
- In ogni caso, anche volendo considerarlo corretto per consolidazione d'uso, la forma "il swahili" non sarebbe comunque sbagliata e, essendo la più adeguata, direi che è meglio usare quella. --WGC (msg) 22:03, 20 mag 2024 (CEST)
- Chiaramente il sondaggio informale non è fonte bibliografica, ma sono sicuro che chiunque provi ad indagare l'uso reale tra i parlanti otterrà un risultato che quantomeno mette in dubbio la tua affermazione. Quello che ti spinge a preferire per questo testo un articolo che non è usato dalle due fonti da me citate (vedo che su quelle, soprattutto sul dizionario, non sei entrato nel merito nella tua disamina, perchè inattacabili) è evidemente una personale convinzione di interpretare le regole dell'italiano meglio degli studiosi che scrivono i dizionari e fanno parte della Crusca. Il problema è che tu, senza alcuna base bibliografica solida, sostieni che l'articolo il sia il più adeguato, quando invece le fonti mostrano che il più adeguato è l'articolo lo in quanto ad attestazione reale dei parlanti. Wikipedia non si basa sulle convinzioni linguistiche di un singolo utente che scrive un articolo, bensì su ciò che esprimono i dizionari per attestare e favorire la mutua comprensione. Torno a chiedere la modifica dell'articolo nel caso in cui tu non sappia addurre fonti bibliografiche a supporto della tua tesi. --Pass91 (msg) 22:03, 29 mag 2024 (CEST)
- Ribadisco, oltre alle già citate fonti bibliografiche, le seguenti: Treccani [[3]]; storico attestazioni bibliografiche [[4]]. Se sei un linguista riconoscerai che da 30 anni l'articolo lo prevale nettamente nell'uso. O forse stai scrivendo dal 1945?--Pass91 (msg) 22:16, 29 mag 2024 (CEST)
- Veramente la fonte 1 della pagina, citando Serianni, sostiene che "il" sia più adeguato, non sono io a dirlo. Comunque, visto che tu dici che il parere di un singolo utente (io) non basta, allora nemmeno il tuo solo basta, perciò non puoi pretendere che "il" venga spostato a "lo" solo perché lo dici tu (e questo lo scrivo perché dai messaggi precedenti al tuo sembra che anche altri utenti la pensino come me), quindi anziché "chiedere la modifica" aspetta pareri altrui. --WGC (msg) 02:18, 30 mag 2024 (CEST)
- La la fonte 1 della pagina inizia con un condizionale imporrebbe, dunque descrive il piano ipotetico. Al piano reale è invece legato l'indicativo di è diffuso. Mi pare che basti questo a descrivere la pratica linguistica d'uso da preferire in un'enciclopedia del 2024. Inoltre vorrei precisare che non chiedo una votazione a maggioranza, in quanto non si tratta di un parere da sondare democraticamente, ma di un'evidenza linguistica documentata da fonti. Sul fatto che io sia l'unico a pensare che sia opportuno un cambio in lo rilevo i tentativi di modifica analoga, da parte di altri utenti che mi hanno preceduto, in data 23 ott 2023, 8 lug 2023, 17 set 2021, 20 dic 2019, di cui alcuni annullati proprio da te.--Pass91 (msg) 21:36, 30 mag 2024 (CEST)
- Forse non sei l'unica persona a volere il cambiamento di "lo" in "il", ma quello che volevo dire è che nemmeno io sono l'unica a volere il contrario, in questi casi su Wikipedia si discute sentendo pareri di più persone e, come ho già detto, dai messaggi precedenti al tuo sembra che più di qualcuno sia d'accordo con me.
- Ci tengo poi a precisare che i tentativi di modifica da te indicati erano stati fatti senza discuterne e per lo più senza dare spiegazioni, perciò non possono essere presi in considerazione (non possiamo certo ragionare dicendo "se più persone hanno tentato di scrivere una cosa allora quella cosa è per forza giusta"). --WGC (msg) 23:50, 30 mag 2024 (CEST)
- Ho proceduto con l'aggiornamento dell'articolo in tutta la pagina, visto che le fonti addotti nel mese di maggio non sono state confutate da altre fonti scientifiche. --Pass91 (msg) 15:08, 2 lug 2024 (CEST)
- Come già detto non è così che si ragiona su Wikipedia: la discussione è ancora in corso, perciò non puoi modificare così, di punto in bianco. --WGC (msg) 20:05, 2 lug 2024 (CEST)
- Vedo che la pagina è stata modificata nuovamente da 2A01:827:1CB3:8F01:781B:1C1C:FF89:C74D, nonostante la discussione sia ancora in corso. Chiedo qui che ciò non avvenga ancora per evitare di iniziare una guerra di modifiche. [@ El passs], considerando che si tratta dell'unica modifica dell'utente, mi viene il dubbio che non sia stato tu sotto mentite spoglie. Se così fosse ti ricordo che ciò, fatto in questo modo, non è consentito su Wikipedia (vedi WP:SP). --WGC (msg) 00:10, 4 lug 2024 (CEST)
- Come già detto non è così che si ragiona su Wikipedia: la discussione è ancora in corso, perciò non puoi modificare così, di punto in bianco. --WGC (msg) 20:05, 2 lug 2024 (CEST)
- Ho proceduto con l'aggiornamento dell'articolo in tutta la pagina, visto che le fonti addotti nel mese di maggio non sono state confutate da altre fonti scientifiche. --Pass91 (msg) 15:08, 2 lug 2024 (CEST)
- La la fonte 1 della pagina inizia con un condizionale imporrebbe, dunque descrive il piano ipotetico. Al piano reale è invece legato l'indicativo di è diffuso. Mi pare che basti questo a descrivere la pratica linguistica d'uso da preferire in un'enciclopedia del 2024. Inoltre vorrei precisare che non chiedo una votazione a maggioranza, in quanto non si tratta di un parere da sondare democraticamente, ma di un'evidenza linguistica documentata da fonti. Sul fatto che io sia l'unico a pensare che sia opportuno un cambio in lo rilevo i tentativi di modifica analoga, da parte di altri utenti che mi hanno preceduto, in data 23 ott 2023, 8 lug 2023, 17 set 2021, 20 dic 2019, di cui alcuni annullati proprio da te.--Pass91 (msg) 21:36, 30 mag 2024 (CEST)
- Veramente la fonte 1 della pagina, citando Serianni, sostiene che "il" sia più adeguato, non sono io a dirlo. Comunque, visto che tu dici che il parere di un singolo utente (io) non basta, allora nemmeno il tuo solo basta, perciò non puoi pretendere che "il" venga spostato a "lo" solo perché lo dici tu (e questo lo scrivo perché dai messaggi precedenti al tuo sembra che anche altri utenti la pensino come me), quindi anziché "chiedere la modifica" aspetta pareri altrui. --WGC (msg) 02:18, 30 mag 2024 (CEST)
Ricapitolando
modifica[↓↑ fuori crono][@ El passs, Argeste, WGC, Cadiprati] Chiarisco la questione. La grammatica nel caso specifico, a bocca del Grammatico per eccellenza, il Serianni, dice che per le parole straniere si utilizzano le regole fonetiche italiane. Quindi essendo w, dico una parolaccia, una quasi vocale, tecnicamente una semiconsonante (si pronuncia U, non VU) vuole l'articolo "il". "Il suono", "il suaili". Poi però siccome anche la Crusca sa che è la lingua che fa la grammatica e non viceversa, quando i fenomeni neurolinguistici sono prevalenti risponde così senza dettare una regola. E Treccani e vari dizionari usano "Lo" anche perchè in Italia esiste la (non corretta) pronuncia italiana per le parole straniere (naik per Nike, flesh per flash, viurstel o peggo viustel per Würstel...) . Se si pronuncia Svuaili come fanno quasi tutti (Anche io. Per evitare gli sguardi di accondiscendenza e le battutine in Italia in contesti normali uso le pronunce sbagliate) inevitabilmente ci vuole il "LO" come lo Swatch (lo svuotch) che anche lui avrebbe una pronuncia diversa. Io sarei per il "Il" perchè questa è un enciclopedia e facciamo cultura, ma se si raggiunge un consenso per il "lo" mi accodo se serve a evitare discussioni future. Detto questo. Wikipedia è una enciclopedia gestita da una comunità che ha delle regole, la prima è che non si fanno votazioni ma si discute, e se non si raggiunge un consenso le cose non si cambiano. I sondaggi sono un cosa rarissima che si fa se ci sono discussioni per mesi e la comunità dimostra ampiamente che vuole un sondaggio. Tra l'altro qua stiamo parlando di scelte stilistiche che non si modificano per WP:LIBERA e WP:REDAZIONE. In questo caso ci sono fonti e motivi per entrambe le scelte, per cui nessuna per quanto minoritaria in dottrina è sbagliata su Wikipedia. Ergo bisogna solo capire quale è stata la prima scelta (che non so neanche quale è anche perchè ci sono edit cancellati, forse erroneamente) E quella si applica finché e se si raggiunge un consenso contrario. Spero di essere stato chiaro. Altrimenti mi ripeto anche 100 volte. Vi lascio una giornata a riflettere sulla cosa, dopo sproteggo e se qualcuno prova a forzare partono i blocchi utenti a vista.--Pierpao (listening) 00:26, 6 set 2024 (CEST)
- User:El passs --Pierpao (listening) 00:34, 6 set 2024 (CEST)
- In effetti quello che avevo scritto io negli ultimi messaggi era proprio questo, ovvero che El passs stava continuando a modificare la pagina senza realmente discuterne e senza sentire pareri altrui, per qui ho sempre fatto rollback. Se si guarda l'inizio della discussione (cominciata addirittura nel 2008) si può vedere che è partita da Moongateclimber che ha espresso i suoi dubbi sull'uso de "il swahili", e a quel punto gli hanno risposto 79.46.70.230 e Seiopotessi spiegando le ragioni. Anni più tardi El passs ha ricominciato a scrivere qui ricevendo soltanto risposte mie, perciò gli ho detto che una discussione solo tra noi due non può realmente avere valore. Questo è quanto è accaduto. --WGC (msg) 04:19, 6 set 2024 (CEST)
- m2c: "lo" swahili. Non ho mai sentito l'altra forma, che mi suona quindi cacofonica. --Argeste soffia 08:59, 6 set 2024 (CEST)
- Concordo con Argeste, viene usato il solo quando si parla di kiswahili, sinonimo locale per definire la lingua. --cadiprati ••• 09:48, 6 set 2024 (CEST)
- Grazie Pierpao dell'intervento, non sono pratico di procedure ed è difficile capirle visto che WIkipedia è un dedalo di pagine abbastanza intricato. Ben venga una discussione più viva qui, se si riesce a fare. Contrariamente a quanto ha detto WGC, c'è stata una piccola discussione ahimè solo in due, e nella discussione alle mie fonti bibliografiche non è stato risposto con materiale oggettivo, per questo ho chiesto il sondaggio. Considerati anche i numerosi interventi negli ultimi 4 anni da parte di altri utenti che hanno fatto la mia stessa modifica, il dubbio di correttezza è assai lecito.
- Giustamente dici che la regola la fa l'uso, e non il Grammatico per eccellenza (che spiega la teoria grammaticale). Puntualizzo, come definito da un articolo della Crusca da me citato, che non è tanto l'erronea pronuncia sv a giustificare l'articolo lo: i parlanti in realtà pronunciano correttamente su, tuttavia scegliendo l'articolo lo per la presenza delle consonanti sw. E ciò avviene puntualmente per Swatch, Swaziland, Swahili e altri come swipe, switch. --Pass91 (msg) 15:02, 6 set 2024 (CEST)
- [@ El passs], scusa, ma cosa intendi con "Contrariamente a quanto ha detto WGC, c'è stata una piccola discussione ahimè solo in due"? Non lo dico per critica ma perché non mi è chiaro se tu intenda dire che hai discusso con qualcun altro da qualche altra parte, perché io ho effettivamente scritto che tra di noi c'è stata una discussione.
- [@ Argeste] e [@ Cadiprati], se parliamo di "non ho mai sentito" e "viene usato solo", vi dirò che io ho sentito più volte dire "il swahili", e non parlo solo nella vita personale ma anche, per esempio, in televisione, perciò mi sembra che sia relativamente diffuso (e dirò che a me suona cacofonico "lo swhaili", che sarebbe come dire "lo suino"). --WGC (msg) 15:40, 6 set 2024 (CEST)
- @WGC Intendo dire che non stavo continuando a modificare la pagina senza realmente discuterne e senza sentire pareri altrui, visto che una discussione c'era stata e da parte mia con tanto di fonti bibliografiche (spero che Treccani e Dizionario De Mauro siano più attendibili di vi dirò che ho sentito più volte dire "il swahili"). Di solito su wikipedia è automatico che in presenza di una fonte bibliografica si possa modificare una pagina, senza discutere dell'ovvio se non viene citata nessun'altra fonte contraria. Non serve che continiamo il botta e risposta comunque, lasciamo che altri utenti si esprimano. --Pass91 (msg) 17:03, 6 set 2024 (CEST)
- Per il significato di "m2c" vedi Espressioni del gergo di Internet#M. Se poi vogliamo allargare il discorso, in Wikipedia si adotta la dizione più diffusa. Cercando sui quotidiani, l'articolo "lo" batte l'articolo "il" 60-6 (repubblica.it), 4-0 (corriere.it), 3-0 (ilsole24ore.com). Non è una prova schiacciante ma un altro indizio che va decisamente nella stessa direzione. --Argeste soffia 01:09, 7 set 2024 (CEST)
- [@ Argeste], non capisco perché tu mi abbia risposto così, così come quello era un tuo parere personale, ciò che ho scritto era il mio. Ciò che volevo farti notare è che se ragioniamo per sentito dire non arriviamo da nessuna parte.
- [@ El passs], onestamente, se si parla in due non si può dire che tu stessi discutendo e ascoltando pareri altrui. Tra l'altro, se ragioniamo dicendo "Di solito su wikipedia è automatico che in presenza di una fonte bibliografica si possa modificare una pagina", ti ricordo che anch'io ho indicato una fonte a favore de "il swahili".
- In generale devo dire che la storia della "dizione più diffusa" non mi pare sia proprio vera: ci sono infatti diversi casi in cui viene usata la dizione più corretta al posto della più diffusa (es: "collutorio" al posto di "colluttorio", "cachi" al posto di "caco", "Ásgarðr" al posto di "Asgard"), e personalmente mi pare la cosa più sensata da fare. Volendo fare un esempio con gli articoli, abbiamo la pagina Il ritorno dello Jedi ma poi alla pagina Jedi c'è più correttamente scritto "i Jedi" (con l'aggiunta all'inizio della frase "indicati alternativamente anche come gli Jedi" volta proprio a indicare l'errore comune, che però rimane un errore). La pagina stessa del film lo precisa alla nota 1. --WGC (msg) 16:04, 7 set 2024 (CEST)
- [@ El passs], gli esempi da te indicati (come "swatch" o "Swaziland") sono in realtà casi diversi perché in tali situazioni gli italiani tendono a pronunciare le parole con la S sonora anziché sorda, e, di conseguenza, capita spesso che la W venga pronunciata "vu" anziché "u", giustificando così l'uso di "lo" al posto de "il". Capita infatti spesso di sentire "swatch" pronunciato /zvuotʃ/ anziché /swɒtʃ/, così come Swaziland diventa /'zvuatsiland/ al posto di /ˈswɑːzilænd/, cosa che rende corretto l'uso dell'articolo "lo", dato che sarebbe come dire "lo svitato" o "lo sviluppo" (che sono corretti), e non più come dire "lo suocero" o "lo suino" (che sono decisamente sbagliati). Il swahili non ricade però in questo caso, perché nessun italiano lo pronuncerebbe mai /zvua'ili/: tutti userebbero la S sorda e la W verrebbe pronunciata come una U, tanto che esiste anche la forma "suahili". --WGC (msg) 08:58, 8 set 2024 (CEST)
- @WGC ennesimo viaggio pindarico delle tue argomentazioni, sbagli nel nel dimenticare le fonti citate da altri, sbagli nel concetto di "errore" (che in lingua non è bianco/nero), sbagli nel generalizzare processi di pronuncia sonora o sorda adattandoli a una tua pseudo-esperienza personale, tra l'altro su cose che sono già state dette e su cui non ritengo opportuno puntualizzare oltre ai fini della discussione. Per ora mi pare le opinioni a favore di lo siano 3-1, con un utente che si adegua alla visione della maggioranza. Attendiamo ulteriori pareri. --Pass91 (msg) 10:08, 8 set 2024 (CEST)
- [@ El passs], se davvero non ritieni "opportuno puntualizzare oltre ai fini della discussione", allora perché ai scritto questo messaggio? che tra l'altro sembra più una semplice critica personale a me che un tentativo di discutere...
- Comunque ciò che volevo dirti è soltanto che, se la gente dice "lo swatch", un motivo c'è, e volevo spiegarti quale fosse per farti capire il mio ragionamento precedente, tutto qui... non mi pare il caso di scrivermi un messaggio in cui dici solo che ho sbagliato e basta, piuttosto non scrivere niente. --WGC (msg) 10:20, 8 set 2024 (CEST)
- @WGC sì, è una critica al modo in cui interpreti una discussione su wikipedia. Il punto è che il tuo ragionamento non costituisce un riferimento bibliografico perchè tu non sei un esimio linguista che ha pubblicato un contributo con determinate basi scientifiche. Tu hai fatto una supposizione (peraltro sbagliata) ritenendo che chiunque usi lo pronunci s sonora. Io ad esempio uso lo per swatch, Swaziland, swahili e pronuncio sempre s sorda. Wikipedia non è fatta di convinzioni personali, bensì di di riferimenti bibliografici, che tu non hai ancora mostrato sull'uso dell'articolo il (come ho fatto io e come ha fatto un altro utente invece sull'uso di lo). --Pass91 (msg) 10:38, 8 set 2024 (CEST)
- Per me é sempre misterioso come non si comprenda che pretendere di avere ragione su Wikipedia non serve a nulla Specie in una situazione in cui non c'è una ragione. Ma ancora più misterioso é che non capiate che é perché fate così che poi nessuno partecipa. Poi boh, fatti vostri. Io non scrivo più, ci sono cose più importanti di un articolo su Wikipedia. Voi continuate pure a divertirvi nonostante sono sicuro che anche nella vostra vita ci siano cose più importanti, come capire per esempio che bisogna lottare per quello a cui si tiene veramente, per esempio la propria immagine in una comunità, non un articolo. La cosa importante é che nel frattempo lasciate le cose come stanno. Buona continuazione --Pierpao (listening) 11:23, 8 set 2024 (CEST)
- [@ El passs], santo cielo, io non ho mai detto che il mio ragionamento costituisse "un riferimento bibliografico" né ho mai detto di essere "un esimio linguista che ha pubblicato un contributo con determinate basi scientifiche"! Quella era semplicemente la mia opinione al riguardo. Così come tu hai detto la tua, io ho detto la mia. Non puoi sempre attaccarmi sostenendo che io mi dia chissà quale atteggiamento da saccente quando sto soltanto esprimendo un'opinione personale (in ogni caso una fonte a mio favore la puoi trovare alla nota 1, come avevo già indicato in precedenza).
- Inoltre, contrariamente a quanto hai scritto, io non ho MAI detto che "chiunque usi lo pronunci s sonora", anzi, ho testualmente scritto "Capita infatti spesso" e non "Capita infatti sempre", proprio perché non è detto. Ciò che volevo dire è che molta gente usa una pronuncia sbagliata (e su questo non ci piove, basti pensare a quanti italiano pronuncino parole come smile o sleep con S sonora anziché sorda, ricordo di aver sentito pure dei linguisti parlare di questo problema), e poi chi invece usa una pronuncia giusta segue la massa e il risultato è che più o meno tutti usano "lo". Sta di fatto che "swahili" non rientra in questo caso.
- Ad ogni modo, il problema non è tanto sulla S sonora quanto sulla W pronunciata come "vu" (infatti la regola dice che si usa "il" se la parola seguente inizia per S seguita da vocale, e "lo" se inizia con S seguita da consonante), cosa che non si nota troppo facilmente ma che è piuttosto comune (per esempio, non ricordo di aver mai sentito nessun italiano pronunciare il nome di Roswell "Rosuel", dato che viene quasi sempre storpiato in "Rosvuell").
- Comunque, come ha detto Pierpao, sinceramente credo sia ora di smetterla di ribattere tra di noi, lasciamo perdere e aspettiamo che qualcun altro parli. --WGC (msg) 20:55, 8 set 2024 (CEST)
- Per me é sempre misterioso come non si comprenda che pretendere di avere ragione su Wikipedia non serve a nulla Specie in una situazione in cui non c'è una ragione. Ma ancora più misterioso é che non capiate che é perché fate così che poi nessuno partecipa. Poi boh, fatti vostri. Io non scrivo più, ci sono cose più importanti di un articolo su Wikipedia. Voi continuate pure a divertirvi nonostante sono sicuro che anche nella vostra vita ci siano cose più importanti, come capire per esempio che bisogna lottare per quello a cui si tiene veramente, per esempio la propria immagine in una comunità, non un articolo. La cosa importante é che nel frattempo lasciate le cose come stanno. Buona continuazione --Pierpao (listening) 11:23, 8 set 2024 (CEST)
- @WGC sì, è una critica al modo in cui interpreti una discussione su wikipedia. Il punto è che il tuo ragionamento non costituisce un riferimento bibliografico perchè tu non sei un esimio linguista che ha pubblicato un contributo con determinate basi scientifiche. Tu hai fatto una supposizione (peraltro sbagliata) ritenendo che chiunque usi lo pronunci s sonora. Io ad esempio uso lo per swatch, Swaziland, swahili e pronuncio sempre s sorda. Wikipedia non è fatta di convinzioni personali, bensì di di riferimenti bibliografici, che tu non hai ancora mostrato sull'uso dell'articolo il (come ho fatto io e come ha fatto un altro utente invece sull'uso di lo). --Pass91 (msg) 10:38, 8 set 2024 (CEST)
- @WGC ennesimo viaggio pindarico delle tue argomentazioni, sbagli nel nel dimenticare le fonti citate da altri, sbagli nel concetto di "errore" (che in lingua non è bianco/nero), sbagli nel generalizzare processi di pronuncia sonora o sorda adattandoli a una tua pseudo-esperienza personale, tra l'altro su cose che sono già state dette e su cui non ritengo opportuno puntualizzare oltre ai fini della discussione. Per ora mi pare le opinioni a favore di lo siano 3-1, con un utente che si adegua alla visione della maggioranza. Attendiamo ulteriori pareri. --Pass91 (msg) 10:08, 8 set 2024 (CEST)
- [@ El passs], gli esempi da te indicati (come "swatch" o "Swaziland") sono in realtà casi diversi perché in tali situazioni gli italiani tendono a pronunciare le parole con la S sonora anziché sorda, e, di conseguenza, capita spesso che la W venga pronunciata "vu" anziché "u", giustificando così l'uso di "lo" al posto de "il". Capita infatti spesso di sentire "swatch" pronunciato /zvuotʃ/ anziché /swɒtʃ/, così come Swaziland diventa /'zvuatsiland/ al posto di /ˈswɑːzilænd/, cosa che rende corretto l'uso dell'articolo "lo", dato che sarebbe come dire "lo svitato" o "lo sviluppo" (che sono corretti), e non più come dire "lo suocero" o "lo suino" (che sono decisamente sbagliati). Il swahili non ricade però in questo caso, perché nessun italiano lo pronuncerebbe mai /zvua'ili/: tutti userebbero la S sorda e la W verrebbe pronunciata come una U, tanto che esiste anche la forma "suahili". --WGC (msg) 08:58, 8 set 2024 (CEST)
- Per il significato di "m2c" vedi Espressioni del gergo di Internet#M. Se poi vogliamo allargare il discorso, in Wikipedia si adotta la dizione più diffusa. Cercando sui quotidiani, l'articolo "lo" batte l'articolo "il" 60-6 (repubblica.it), 4-0 (corriere.it), 3-0 (ilsole24ore.com). Non è una prova schiacciante ma un altro indizio che va decisamente nella stessa direzione. --Argeste soffia 01:09, 7 set 2024 (CEST)
- @WGC Intendo dire che non stavo continuando a modificare la pagina senza realmente discuterne e senza sentire pareri altrui, visto che una discussione c'era stata e da parte mia con tanto di fonti bibliografiche (spero che Treccani e Dizionario De Mauro siano più attendibili di vi dirò che ho sentito più volte dire "il swahili"). Di solito su wikipedia è automatico che in presenza di una fonte bibliografica si possa modificare una pagina, senza discutere dell'ovvio se non viene citata nessun'altra fonte contraria. Non serve che continiamo il botta e risposta comunque, lasciamo che altri utenti si esprimano. --Pass91 (msg) 17:03, 6 set 2024 (CEST)
- Concordo con Argeste, viene usato il solo quando si parla di kiswahili, sinonimo locale per definire la lingua. --cadiprati ••• 09:48, 6 set 2024 (CEST)
Concludiamo?
modificaQuesta discussione va avanti dal 2008 e non trovo un azzardo ritenere che le opinioni siano state discusse a lungo e le argomentazioni sviscerate in misura abbondante. Poiché Wikipedia si basa sulle fonti e sul consenso, e non sullo sfinimento né su regole grammaticali che non abbiano poi riflesso concreto, azzardo una sintesi numerica:
- l'uso dell'articolo "il" è sostenuto da Seipotessi e WGC
- l'uso dell'articolo "lo" è sostenuto da Moongateclimber, Pass91, Argeste, Cadiprati.
--Argeste soffia 01:27, 9 set 2024 (CEST)
- Mi aggiungo ai secondi. Scusate se non ho letto tutta la discussione, ma mi pare pacifico che si dica "lo swing", lo Swatch" eccetera. Treccani dice "lo s." nel lemma principale e in altre 16 pagine. Dice anche "il s." in 3 pagine. Direi di passare senza indugi alla forma più comune, scrivendoci però che è attestata anche l'altra.--Bultro (m) 16:12, 13 set 2024 (CEST)
- Poche righe sopra ho spiegato il motivo per cui in parole come "swing" e "swatch" si usi "lo", ed è una cosa che non vale per "swahili". Cosa ne pensi al riguardo? --WGC (msg) 16:46, 13 set 2024 (CEST)
- (Conflittato) user:Bultro Spiego: in realtà sarebbe il suotch, il suahili, con la s dura, come il suono e non lo svuotch, lo swuahili, per questo alcune fonti autorevoli riportano il. Però come dicevo noi abbiamo la pronuncia italiana per tante parole straniere: flash, Greenwich, adobe, nike, elite e Swahili --Pierpao (listening) 16:51, 13 set 2024 (CEST)
- dalle mie parti la gente dice proprio "lo suotch", non "lo svuotch". L'origine è grafica, non fonetica (la w è una consonante anche se la pronunciamo come vocale), come dice la Crusca già citata. In ogni caso non importa cosa "sarebbe", per me la Treccani ha già chiuso la questione. Se non vi bastano neanche la Treccani e la Crusca, vorrà dire che la chiudiamo a maggioranza --Bultro (m) 17:26, 13 set 2024 (CEST)
- [@ Bultro], guarda, non è per rimarcare, ma la questione non è tanto come si parla "dalle mie parti", il fatto è che per un italiano tra "su" (con U semiconsonantica) e "svu" non c'è molta differenza, tanto che si tratta quasi di una cosa inconscia. In ogni caso devo dire che trovo alquanto strano che si tratti di una questione grafica, non so voi, ma se io ho un dubbio tra due forme uso quella che suona meglio, non quella che, se scritta, è più simile ad altre forme scritte... mi pare un ragionamento piuttosto strano.
- Comunque in realtà la Crusca sembra essere a mio favore, dato che nella pagina da te indicata dice "all'occhio del lettore italiano la lettera w è una consonante, qualunque sia il suo valore in determinate lingue straniere, tanto che è pronunziata regolarmente [v] tutte le volte che la parola che la contiene è adattata mediante una desinenza o un suffisso alla morfologia italiana", ribadendo il fatto che ci sia una pronuncia sbagliata, che porta all'uso dell'articolo "lo". --WGC (msg) 17:46, 13 set 2024 (CEST)
- a me non sembra. non parlano da nessuna parte di pronunce sbagliate --Bultro (m) 18:12, 13 set 2024 (CEST)
- Come no, scusa? La parte che ho evidenziato dice testualmente che gli italiani pronunciano la W come una V. --WGC (msg) 18:31, 13 set 2024 (CEST)
- user:Bultro ho solo riassunto. Come ho scritto sopra per me é indifferente. --Pierpao (listening) 08:14, 14 set 2024 (CEST)
- Noto ora che il DOP, che è sicuramente una fonte autorevole, è d'accordo con me. Infatti al lemma Swahili dice "comunque sia scritto, sempre il swahili (non lo swahili)". --WGC (msg) 19:15, 16 set 2024 (CEST)
- Similmente fa il DiPI, che alla voce swahili indica come articolo primario "il" e aggiunge "lo" come sconsigliato. --WGC (msg) 19:27, 16 set 2024 (CEST)
- Vista la leggera maggioranza delle fonti per lo (3-2) e delle opinioni degli utenti (5-2) propongo di usare la forma lo, indicando che è attestato anche il (come propone @Bultro) --Pass91 (msg) 17:04, 17 set 2024 (CEST)
- Scusa, ma in realtà le fonti a favore di "lo" usano l'articolo in maniera indiretta, senza dire quale sia giusto e quale sia sbagliato, mentre quelle che ho indicato a favore di "il" dicono esplicitamente che "lo" sia sbagliato. Inoltre, a parte questa (che comunque non dice espressamente "il è sbagliato"), non mi pare ci siano altre fonti espressamente a favore di "lo" (ci sarebbe la Treccani, che però usa, seppur più di rado, anche "il").
- Oltre a ciò, le fonti sono più importanti del parere di singoli utenti, e abbiamo ben due dizionari, già ampiamente usati come fonte per altre pagine, che dicono che la forma corretta è "il", perciò dovrebbe bastare.
- Non mi sembra sia ancora stata trovata una fonte che dica espressamente "l'articolo da usare è lo e non il", mentre abbiamo due fonti autorevoli che dicono espressamente "l'articolo da usare è il e non lo". --WGC (msg) 17:18, 17 set 2024 (CEST)
- qua di giusto o sbagliato non sta parlando nessuno infatti. Che siano attestate entrambe le forme, anche su fonti autorevoli, non ci piove, con buona pace del DOP. Per restare sui dizionari ecco De Mauro che dice gli Swahili. Su it.wiki poi tutte le voci della "serie" swing, switch, swatch, Swaziland usano pacificamente "lo", perciò non guasterebbe anche un po' di coerenza interna, invece che incaponirsi su una voce sola --Bultro (m) 18:24, 17 set 2024 (CEST)
- @Bultro beh effettivamente se la serie di parole che hai nominato segue tutta l'uso di 'lo' allora la discussione non si pone nemmeno secondo me --Pass91 (msg) 08:11, 19 set 2024 (CEST)
- qua di giusto o sbagliato non sta parlando nessuno infatti. Che siano attestate entrambe le forme, anche su fonti autorevoli, non ci piove, con buona pace del DOP. Per restare sui dizionari ecco De Mauro che dice gli Swahili. Su it.wiki poi tutte le voci della "serie" swing, switch, swatch, Swaziland usano pacificamente "lo", perciò non guasterebbe anche un po' di coerenza interna, invece che incaponirsi su una voce sola --Bultro (m) 18:24, 17 set 2024 (CEST)
- Vista la leggera maggioranza delle fonti per lo (3-2) e delle opinioni degli utenti (5-2) propongo di usare la forma lo, indicando che è attestato anche il (come propone @Bultro) --Pass91 (msg) 17:04, 17 set 2024 (CEST)
- Similmente fa il DiPI, che alla voce swahili indica come articolo primario "il" e aggiunge "lo" come sconsigliato. --WGC (msg) 19:27, 16 set 2024 (CEST)
- Noto ora che il DOP, che è sicuramente una fonte autorevole, è d'accordo con me. Infatti al lemma Swahili dice "comunque sia scritto, sempre il swahili (non lo swahili)". --WGC (msg) 19:15, 16 set 2024 (CEST)
- user:Bultro ho solo riassunto. Come ho scritto sopra per me é indifferente. --Pierpao (listening) 08:14, 14 set 2024 (CEST)
- Come no, scusa? La parte che ho evidenziato dice testualmente che gli italiani pronunciano la W come una V. --WGC (msg) 18:31, 13 set 2024 (CEST)
- a me non sembra. non parlano da nessuna parte di pronunce sbagliate --Bultro (m) 18:12, 13 set 2024 (CEST)
- dalle mie parti la gente dice proprio "lo suotch", non "lo svuotch". L'origine è grafica, non fonetica (la w è una consonante anche se la pronunciamo come vocale), come dice la Crusca già citata. In ogni caso non importa cosa "sarebbe", per me la Treccani ha già chiuso la questione. Se non vi bastano neanche la Treccani e la Crusca, vorrà dire che la chiudiamo a maggioranza --Bultro (m) 17:26, 13 set 2024 (CEST)
- Mai sentito ad esempio il Swaziland, stessa cosa per la lingua, direi che su questioni linguistiche i riscontri su treccani (su voci tecniche è un po' meno affidabile) nettamente prevalenti siano quelli da prendere in considerazione. Del resto la w in italiano è una consonante, in qualsiasi modo la si voglia pronunciare, e visto che siamo su it.wiki e non en.wiki mi pare normale cambiare l'articolo in Lingua swahili, IMHO così se non proprio errato suona malissimo. Ma poi concordo anche che su altri termini nonostante si pronunci la w -->u, viene usato l'articolo "lo", anche dalle mie parti, come ad esempio lo suotch.. Argeste può aggiungere anche me nel conteggio del primo messaggio di questa sezione tra chi è per il "lo". Alla fine ciò che conta è il consenso, anche se questa non è una votazione.--Kirk Dimmi! 18:31, 17 set 2024 (CEST)
- [@ Bultro], per favore, non tirare ancora fuori la storia di swatch, swing ecc. Come già detto è una cosa diversa. Inoltre non capisco perché tu abbi indicato De Mauro visto che l'avevo già fatto io nel messaggio immediatamente precedente, e che tra l'altro, come ho già scritto, è l'unica fonte a favore di "lo" (infatti Treccani usa entrambe le forme, come puoi vedere qua).
- [@ Kirk39], come avevo già detto, la storia della u non ha nulla a che vedere col "dalle mie parti": è così in tutta Italia (come ribadito dalla Crusca), solo che quasi nessuno se ne accorge vista la troppa somiglianza tra "u" e "vu". --WGC (msg) 19:16, 17 set 2024 (CEST)
- Credo che tu debba accettare il CONSENSO, direi che puoi aspettare i pareri altrui senza controbattere a ogni parere diverso dal tuo. --Kirk Dimmi! 19:18, 17 set 2024 (CEST)
- Se gli altri pareri sono sbagliati credo di avere tutto il diritto di controbattere... --WGC (msg) 19:21, 17 set 2024 (CEST)
- E poi perché invece di lamentarti non mi spieghi meglio la tua posizione? --WGC (msg) 19:21, 17 set 2024 (CEST)
- Insomma, le fonti attualmente sono:
- -una a favore di "lo" (per altro senza dire espressamente che "il" sia sbagliato): [5]
- -due a favore di "il" (stavolta effettivamente ribadendo che "lo" sia sbagliato): [6] e [7]
- -e poi c'è la Treccani che usa entrambe le forme (perciò non credo sia da considerare): [8] e [9] --WGC (msg) 19:25, 17 set 2024 (CEST)
- [↓↑ fuori crono] Non è mai stato considerato il DOP in questi casi, ricordo discussioni sui toponimi, dove diceva il contrario delle enciclopedie e infatti si sono seguite quelle, e non il DOP o il Dipi, ci siamo fin qui? Ma poi, ancora?? I pareri sono sbagliati secondo te? Bene, secondo gli altri no, e stai insistendo troppo, per favore inizia ad astenerti d'ora in avanti. --Kirk Dimmi! 21:02, 17 set 2024 (CEST)
- I risultati riscontrabili sul web indicano in gran parte "lo swahili". Credo che una soluzione potrebbe essere quella di proporre nell'incipit: lo swahili, anche il swahili (...) --CoolJazz5 (msg) 20:12, 17 set 2024 (CEST)
- WGC, in effetti ti stai ripetendo. Che swing e Swatch siano diversi è una tua personale interpretazione. Chiedo scusa per non aver visto che avevi già linkato il De Mauro, ma tanto non cambia la questione. E adesso basta ping, grazie --Bultro (m) 09:35, 18 set 2024 (CEST)
- [@ Pierpao], scusa, ma perché hai di nuovo spostato tutto a "lo swahili"? D'accordo che ora ci sono più persone d'accordo così, ma, come avevo detto diverso tempo fa, non mi pare il caso di modificare tutto prima che la discussione sia conclusa.
- Comunque, per rispondere a Bultro, che swing e Swatch siano diversi non è esattamente una mia interpretazione personale, infatti, come detto prima, la Crusca indica espressamente casi in cui la gente tende a pronunciare la W come una V (cosa che puoi leggere nella pagina più volte sopra indicata) e basta guardare un qualsiasi dizionario di pronuncia per capire che ciò non accade in questo caso.
- Inoltre (a questo punto lo chiedo più per curiosità che per altro), se dite che si dice "lo swahili" perché gli italiani interpretano la W come una consonante, allora che articolo andrebbe usato nella variante "suahili", perché in tal caso non c'è la W, quindi state dicendo che si scrive "lo swahili" e "il suahili"? --WGC (msg) 18:31, 18 set 2024 (CEST)
- Guarda WGC, le talk funzionano così: si propone, si discute, si soppesano le argomentazioni, si rileva dove pende la bilancia del consenso. Poi - in assenza di fatti nuovi - è abuso di pagina di servizio. --Argeste soffia 20:38, 18 set 2024 (CEST)
- Se questo è un modo per dire che sto intervenendo troppo spesso, allora ci tengo a ribadire che a questo punto sto solo esponendo dei dubbi a cui spero vogliate dare risposta. --WGC (msg) 20:49, 18 set 2024 (CEST)
- @WGC ti rispondo, poi se vuoi capire bene, altrimenti partono i provvedimenti, l'istituzione massima la crusca ha chiarito, trovi il link all'inizio la questione: la grammatica dice una cosa, ma è la lingua che fa la grammatica e non viceversa quando c'è una mutazione permanente, e la crusca spiega che la w viene percepita come una consonate e per parafrasare te non dice espressamente che lo é sbagliato, per il motivo che ti ho detto. Quindi puoi scrivere lo swahili, il swahili e il suahili. Se ti convince bene altrimenti accetta il consenso. --Pierpao (listening) 13:48, 19 set 2024 (CEST)
- [@ Pierpao], scusa, ma non ho ben capito il senso di questa risposta: tutto ciò che ti avevo chiesto è perché tu avessi modificato la pagina prima che la discussione fosse finita, perché mi pare abbastanza chiaro che si debba modificare solo se si è giunti a una conclusione, mentre tu nella risposta non hai fatto altro che ripetere ciò che è già stato detto dagli altri, e che ormai ho capito. Poi, scusa, ma che intendi con "altrimenti partono i provvedimenti"? Provvedimenti per cosa, perché ho scritto troppi messaggi?
- Inoltre ti dirò che ciò che ha scritto la Crusca non è molto chiaro: io sinceramente, leggendo, capisco che dica che gli italiani pronunciano (non "interpretano") la W come una V. Se ciò che intende è altro allora sarò io che non capisco, ma la pagina dice testualmente "tanto che [la W] è pronunziata regolarmente V". --WGC (msg) 18:56, 19 set 2024 (CEST)
- La discussione direi che è conclusa, da maggio e poi dal 6 settembre diversi utenti sono intervenuti, non è che deve durare altri 3 mesi, o accetti il chiaro consenso oppure siamo all'abuso di pagina di servizio, mi sembra che ti sia stato detto almeno 3 volte da 3 diversi utenti. --Kirk Dimmi! 23:27, 19 set 2024 (CEST)
- D'accordo... ma io non sto mica ribattendo al riguardo! Se avete deciso così va bene, il problema è che Pierpao ha modificato tutto all'improvviso, senza nemmeno scrivere qui qualcosa del tipo "visto come stanno le cose modifico la pagina", e volevo solo dire che non mi pare un ottimo comportamento. Poi, per carità, ormai è andata così e va bene, non ho mica detto che dovrebbe fare un rollback. --WGC (msg) 23:58, 19 set 2024 (CEST)
- La discussione direi che è conclusa, da maggio e poi dal 6 settembre diversi utenti sono intervenuti, non è che deve durare altri 3 mesi, o accetti il chiaro consenso oppure siamo all'abuso di pagina di servizio, mi sembra che ti sia stato detto almeno 3 volte da 3 diversi utenti. --Kirk Dimmi! 23:27, 19 set 2024 (CEST)
- @WGC ti rispondo, poi se vuoi capire bene, altrimenti partono i provvedimenti, l'istituzione massima la crusca ha chiarito, trovi il link all'inizio la questione: la grammatica dice una cosa, ma è la lingua che fa la grammatica e non viceversa quando c'è una mutazione permanente, e la crusca spiega che la w viene percepita come una consonate e per parafrasare te non dice espressamente che lo é sbagliato, per il motivo che ti ho detto. Quindi puoi scrivere lo swahili, il swahili e il suahili. Se ti convince bene altrimenti accetta il consenso. --Pierpao (listening) 13:48, 19 set 2024 (CEST)
- Se questo è un modo per dire che sto intervenendo troppo spesso, allora ci tengo a ribadire che a questo punto sto solo esponendo dei dubbi a cui spero vogliate dare risposta. --WGC (msg) 20:49, 18 set 2024 (CEST)
- Guarda WGC, le talk funzionano così: si propone, si discute, si soppesano le argomentazioni, si rileva dove pende la bilancia del consenso. Poi - in assenza di fatti nuovi - è abuso di pagina di servizio. --Argeste soffia 20:38, 18 set 2024 (CEST)
- WGC, in effetti ti stai ripetendo. Che swing e Swatch siano diversi è una tua personale interpretazione. Chiedo scusa per non aver visto che avevi già linkato il De Mauro, ma tanto non cambia la questione. E adesso basta ping, grazie --Bultro (m) 09:35, 18 set 2024 (CEST)
- I risultati riscontrabili sul web indicano in gran parte "lo swahili". Credo che una soluzione potrebbe essere quella di proporre nell'incipit: lo swahili, anche il swahili (...) --CoolJazz5 (msg) 20:12, 17 set 2024 (CEST)
- [↓↑ fuori crono] Non è mai stato considerato il DOP in questi casi, ricordo discussioni sui toponimi, dove diceva il contrario delle enciclopedie e infatti si sono seguite quelle, e non il DOP o il Dipi, ci siamo fin qui? Ma poi, ancora?? I pareri sono sbagliati secondo te? Bene, secondo gli altri no, e stai insistendo troppo, per favore inizia ad astenerti d'ora in avanti. --Kirk Dimmi! 21:02, 17 set 2024 (CEST)
- E poi perché invece di lamentarti non mi spieghi meglio la tua posizione? --WGC (msg) 19:21, 17 set 2024 (CEST)
- Se gli altri pareri sono sbagliati credo di avere tutto il diritto di controbattere... --WGC (msg) 19:21, 17 set 2024 (CEST)
- Credo che tu debba accettare il CONSENSO, direi che puoi aspettare i pareri altrui senza controbattere a ogni parere diverso dal tuo. --Kirk Dimmi! 19:18, 17 set 2024 (CEST)
Cronologia cancellata
modificaRiporto di seguito una parte della cronologia che si è perduta a causa di una operazione di rimozione di copyviol. Barrati i contributi che hanno portato il copyviol (l'utente non risulta aver fatto altri contributi successivi) Moongateclimber (msg) 20:41, 18 ott 2008 (CEST)
* (diff) 09:16, 16 ott 2008 . . 138.132.54.102 (discussione | blocca) (27.713 byte) (Consonanti) * (diff) 07:31, 12 ott 2008 . . DragonBot (discussione | contributi | blocca) (27.703 byte) (Bot: Modifico: de:Swahili (Sprache)) * (diff) 14:55, 10 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (27.703 byte) (L'ora swahili) * (diff) 05:56, 10 ott 2008 . . SieBot (discussione | contributi | blocca) (27.531 byte) (Bot: Modifico: de:Suaheli (Sprache)) * (diff) 20:14, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (27.530 byte) (Esempi (proverbi swahili)) * (diff) 20:13, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (27.526 byte) (Consonanti) * (diff) 20:11, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (27.412 byte) (Combinazioni di lettere con fonetica speciale) * (diff) 20:11, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (27.412 byte) (Fonetica) * (diff) 19:50, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (25.922 byte) (Articoli) * (diff) 19:49, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (25.918 byte) (Articoli) * (diff) 19:49, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (25.916 byte) (Grammatica) * (diff) 19:24, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (25.675 byte) (Aggettivi) * (diff) 19:23, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (25.583 byte) (Aggettivi) * (diff) 19:19, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (25.460 byte) (Nomi) * (diff) 19:19, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (25.464 byte) (Nomi) * (diff) 19:15, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (25.262 byte) (Nomi) * (diff) 19:13, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (25.261 byte) (Parole quotidiane) * (diff) 19:12, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (25.240 byte) (Parole quotidiane) * (diff) 19:10, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (25.195 byte) (Parole quotidiane) * (diff) 18:55, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (24.824 byte) (Grammatica) * (diff) 18:21, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (23.272 byte) (Verbi) * (diff) 18:19, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (23.284 byte) (Verbi) * (diff) 18:18, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (23.273 byte) (Verbi) * (diff) 18:11, 9 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (22.346 byte) (Esempi (proverbi swahili)) * (diff) 15:48, 8 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (21.303 byte) (rb passaggio scritto un po' male e dubbio (lo swahili non ha niente in comune col cinese, fino a prova contraria)) * (diff) 15:46, 8 ott 2008 . . Joe123 (discussione | contributi | blocca) (21.802 byte) (agg.: scambi commerciali e influenze sulla lingua) * (diff) 12:50, 6 ott 2008 . . Esculapio (discussione | contributi | blocca) (21.303 byte) * (diff) 10:25, 6 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (21.307 byte) * (diff) 11:18, 5 ott 2008 . . DragonBot (discussione | contributi | blocca) (21.502 byte) (Bot: Modifico: uk:Кісуахілі) * (diff) 20:51, 4 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (21.500 byte) (Collegamenti esterni) * (diff) 20:50, 4 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (21.500 byte) (Collegamenti esterni) * (diff) 20:50, 4 ott 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (21.470 byte) (Collegamenti esterni) * (diff) 20:43, 4 ott 2008 . . Jethro85 (discussione | contributi | blocca) (21.449 byte) * (diff) 14:18, 30 set 2008 . . OKBot (discussione | contributi | blocca) (21.380 byte) (Bot: Modifico: de:Swahili (Sprache)) * (diff) 02:21, 25 set 2008 . . SieBot (discussione | contributi | blocca) (21.380 byte) (Bot: Modifico: nah:Suahilitlahtōlli) * (diff) 21:49, 14 set 2008 . . 82.54.142.11 (discussione | blocca) (21.381 byte) * (diff) 21:49, 14 set 2008 . . 82.54.142.11 (discussione | blocca) (21.383 byte) * (diff) 15:02, 11 set 2008 . . 79.33.74.111 (discussione | blocca) (21.395 byte) * (diff) 00:33, 2 set 2008 . . SieBot (discussione | contributi | blocca) (21.375 byte) (Bot: Aggiungo: ro:Limba swahili) * (diff) 15:05, 15 ago 2008 . . 151.57.205.231 (discussione | blocca) (21.354 byte) (Parole quotidiane) * (diff) 23:23, 8 ago 2008 . . SieBot (discussione | contributi | blocca) (20.721 byte) (Bot: Aggiungo: hi:स्वाहिली भाषा) * (diff) 13:29, 5 ago 2008 . . Formica rufa (discussione | contributi | blocca) (20.676 byte) (Nomi: fix) * (diff) 19:46, 24 lug 2008 . . Mikelo Gulhi (discussione | contributi | blocca) (20.677 byte) (Fonetica) * (diff) 17:35, 21 lug 2008 . . Esculapio (discussione | contributi | blocca) (20.677 byte) (Dialetti e lingue derivate) * (diff) 18:59, 20 lug 2008 . . 84.73.182.219 (discussione | blocca) (20.676 byte) (Lingua ufficiale) * (diff) 18:58, 20 lug 2008 . . 84.73.182.219 (discussione | blocca) (20.675 byte) (Fonetica) * (diff) 08:23, 16 lug 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (20.673 byte) * (diff) 15:50, 14 lug 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (20.671 byte) (Dialetti e lingue derivate) * (diff) 15:49, 14 lug 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (21.525 byte) (Dialetti e lingue derivate) * (diff) 10:32, 12 lug 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (20.993 byte) (Collegamenti esterni) * (diff) 00:37, 12 lug 2008 . . ToePeu.bot (discussione | contributi | blocca) (21.035 byte) (Bot: Modifico: mk:Свахили јазик) * (diff) 10:57, 11 lug 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (21.024 byte) (Bibliografia) * (diff) 10:57, 11 lug 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (20.978 byte) (Parole quotidiane) * (diff) 15:03, 10 lug 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (21.028 byte) * (diff) 15:02, 10 lug 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (20.977 byte) * (diff) 11:42, 10 lug 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (20.666 byte) * (diff) 11:40, 10 lug 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (20.664 byte) * (diff) 11:39, 10 lug 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (20.666 byte) * (diff) 11:31, 10 lug 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (20.987 byte) * (diff) 19:46, 6 lug 2008 . . SieBot (discussione | contributi | blocca) (20.538 byte) (Bot: Aggiungo: ms:Bahasa Swahili) * (diff) 11:04, 24 giu 2008 . . SilvonenBot (discussione | contributi | blocca) (20.516 byte) (Bot: Aggiungo: lv:Svahili valoda) * (diff) 15:45, 22 giu 2008 . . MaEr (discussione | contributi | blocca) (20.494 byte) (Collegamenti esterni: -cat) * (diff) 18:22, 19 giu 2008 . . OKBot (discussione | contributi | blocca) (20.532 byte) (Bot: Modifico: uk:Кісухілі) * (diff) 08:19, 24 mag 2008 . . SieBot (discussione | contributi | blocca) (20.541 byte) (Bot: Aggiungo: gl:Lingua suahili) * (diff) 09:02, 21 apr 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (20.519 byte) * (diff) 11:26, 4 apr 2008 . . SimoneMLK (discussione | contributi | blocca) (20.489 byte) (Nomi) * (diff) 23:09, 2 apr 2008 . . OKBot (discussione | contributi | blocca) (20.503 byte) (Bot: Modifico: mk:Свахили) * (diff) 14:37, 22 mar 2008 . . VolkovBot (discussione | contributi | blocca) (20.514 byte) (Bot: Aggiungo: mk:Свахили јазик Modifico: ln:Kiswahíli) * (diff) 21:35, 4 mar 2008 . . Læti (discussione | contributi | blocca) (20.480 byte) * (diff) 11:09, 3 mar 2008 . . Abbot (discussione | contributi | blocca) (20.481 byte) (Bot: Aggiungo: nov:Swahilum Modifico: ast:Suaḥili) * (diff) 15:25, 27 feb 2008 . . ElMeBot (discussione | contributi | blocca) (20.462 byte) (Bot: Aggiungo: is:Svahílí) * (diff) 01:35, 25 feb 2008 . . DPL (discussione | contributi | blocca) (20.445 byte) * (diff) 01:32, 25 feb 2008 . . DPL (discussione | contributi | blocca) (20.446 byte) * (diff) 14:34, 24 feb 2008 . . DPL (discussione | contributi | blocca) (20.417 byte) (Parole quotidiane) * (diff) 22:55, 23 feb 2008 . . RobotQuistnix (discussione | contributi | blocca) (20.398 byte) (Bot: Modifico: ka:სუაჰილი ენა, sco:Swahili leid) * (diff) 15:33, 18 gen 2008 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (20.391 byte) * (diff) 22:54, 22 dic 2007 . . MalafayaBot (discussione | contributi | blocca) (20.391 byte) (Bot: Aggiungo: nah:Suahīlitlahtōlli) * (diff) 13:18, 14 dic 2007 . . 128.178.153.15 (discussione | blocca) (20.364 byte) (Collegamenti esterni) * (diff) 09:31, 6 dic 2007 . . Ninov (discussione | contributi | blocca) (20.364 byte) * (diff) 09:25, 6 dic 2007 . . Ninov (discussione | contributi | blocca) (20.229 byte) * (diff) 18:08, 3 dic 2007 . . 82.50.184.62 (discussione | blocca) (19.546 byte) (Lingua ufficiale) *(diff) 07:33, 3 dic 2007 . . Ninov (discussione | contributi | blocca) (19.534 byte)*(diff) 07:31, 3 dic 2007 . . Ninov (discussione | contributi | blocca) (19.510 byte)* (diff) 13:02, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (Bibliografia) * (diff) 08:39, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (Bibliografia) * (diff) 08:35, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (Dialetti e lingue derivate) * (diff) 08:32, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) * (diff) 08:29, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (Storia) * (diff) 08:25, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (Dialetti e lingue derivate) * (diff) 08:25, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) * (diff) 08:24, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) * (diff) 08:11, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (Storia) * (diff) 08:03, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (Storia) * (diff) 08:00, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) * (diff) 07:57, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) * (diff) 06:45, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (Distribuzione geografica) * (diff) 06:44, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (Distribuzione geografica) * (diff) 06:41, 2 nov 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (Distribuzione geografica) * (diff) 15:20, 24 ott 2006 . . Moongateclimber (discussione | contributi | blocca) (Collegamenti esterni) * (diff) 12:48, 14 dic 2005 . . Esculapio (discussione | contributi | blocca) (Nomi) * (diff) 02:03, 12 dic 2005 . . Esculapio (discussione | contributi | blocca) (Nomi)
- user:Esculapio scusa tu avevi fatto un copyviol? Perchè ti hanno cancellato la crono?--Pierpao (listening) 00:16, 6 set 2024 (CEST)
- sinceramente non ho alcuna memoria al riguardo ... --ESCULAPIO @msg 11:41, 6 set 2024 (CEST)
- Non fa niente user:Esculapio :). Grazie per la solerte risposta --Pierpao (listening) 11:46, 6 set 2024 (CEST)
Nome di Dio in swahili
modificaIl paragrafo che spiega l'evoluzione del nome di Dio in Swahili è chiaramente di parte, in quanto riflette la posizione dei Testimoni di Geova relaivamente al vero nome di Dio. Il testo si prolunga eccessivamente su come è stata tradotta la parola Dio nella varie versione della Bibbia in Swahili. Giuseppe Buccella
Collegamenti esterni modificati
modificaGentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Lingua swahili. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20091025033551/http://kamusiproject.org/ per http://www.kamusiproject.org/
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:03, 8 ott 2017 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
modificaGentili utenti,
ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Lingua swahili. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20110504212426/http://mwanasimba.online.fr/ per http://mwanasimba.online.fr/
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20060720065425/http://www.pavelicpapers.com/documents/odpor/index.html per http://www.lmp.ucla.edu/
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:16, 31 ott 2018 (CET)
Collegamenti esterni interrotti
modificaUna procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20140817155903/http://www.inst.at/trans/11Nr/ogwana11.htm per http://www.inst.at/trans/11Nr/ogwana11.htm
In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:25, 11 giu 2020 (CEST)