Discussione:Personaggi de I Cavalieri dello zodiaco - Episode G
Ribelle
modificaPensate sia il caso di aggiungere il ribelle del primo volumetto? Non ha nome, viene definito solo "ribelle", e lo stesso Aiolia gli dice di non volergli chiedere il nome... --Lampo5 (msg) 23:56, 31 ott 2009 (CET)
- penso possiamo farne tranquillamente a meno :-) --Superchilum(scrivimi) 10:13, 1 nov 2009 (CET)
- è solo che ieri rileggevo il primo numero e ho notato che si tratta di un personaggio "fondamentale", in quanto smuove per la prima volta Aiolia (grazie all'uccisione di Black), introduce il personaggio, "apre" il fumetto e poi si tratta anche di un guerrieri destinato a diventare cavaliere (del capricorno, come si vede dal pandora box ad un certo punto) ma rifiutato dal santuario... insomma, al di là del fatto che sparisce dopo 3 minuti, non ha nulla di meno degli altri mostriciattoli che appaiono nei numeri successivi. A parte il nome. --Lampo5 (msg) 11:45, 1 nov 2009 (CET)
- Ma no, mi avete irmosso l'unico dettaglio interessante sul ribelle! :-D --Lampo5 (msg) 12:05, 11 gen 2011 (CET)
- è solo che ieri rileggevo il primo numero e ho notato che si tratta di un personaggio "fondamentale", in quanto smuove per la prima volta Aiolia (grazie all'uccisione di Black), introduce il personaggio, "apre" il fumetto e poi si tratta anche di un guerrieri destinato a diventare cavaliere (del capricorno, come si vede dal pandora box ad un certo punto) ma rifiutato dal santuario... insomma, al di là del fatto che sparisce dopo 3 minuti, non ha nulla di meno degli altri mostriciattoli che appaiono nei numeri successivi. A parte il nome. --Lampo5 (msg) 11:45, 1 nov 2009 (CET)
Nomi greci dei Giganti
modificaHo notato che alcuni nomi dei giganti sono in greco. Purtroppo non ho piu' il mio dizionario di greco del liceo classico, e sono dovuto andare a memoria e basarmi solo su dizionari online greco-inglese. Ho modificato la traslitterazione per adattarla alle parole greche.
Potete notare con me, ad esempio:
- Leukotes = bianco, come in leucemia = sbiancamento del sangue;
- Anemos = vento, come in anemometro = misuratore del vento;
- Kyanos = azzurro, come il colore fondamentale "cyan blue";
- Pyros = fuoco, come in pirocinesi = muovere il fuoco;
Eccetera. Qualcuno ha un'infarinatura di greco E un dizionario?--Abacos (msg) 20:15, 13 lug 2010 (CEST)
Tifone
modificaDove viene detto che Tifone è il "dio dei venti"? --Lampo5 (msg) 23:34, 17 gen 2011 (CET)
- Nessuno l'ha dichiarato "dio dei venti" Più che altro viene descritto come un Dio msotruoso figlio di Gaia che può mutarsi in vento
cambio della pagina
modificaSostoituisco la pagina con una mia sandbox, comprendente tutte le descrizioni dei personaggi, in quanto le tabelle sono socnsiglate da wikipedia. La pagina è stata scritta sul modello dell'inglese List of Saint Seiya Episode.G characters. Ne ho già parlato con superchilum e ha detto che per lui va bene. provvederò poi alle immagini e ad latri piccoli ritocchi. Non preoccuaptevi: le pagine dei Cavalieri d'<oro rimarranno, ma quella dei Titani e di Ponto no. Lap agina è in parte tradotta dall'inglese per alcune descrizioni.