Discussione:Ranma ½
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||||||
|
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo. Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (settembre 2013). | ||||||||||
| ||||||||||
Monitoraggio effettuato nel settembre 2013 |
Prima discussione
modificaE' la mia prima modifica, siate clementi. Ho provato a seguire le linee guida e a formattare questa pagina, non ho cancellato il messaggio di avvertimento iniziale perchè ancora non sò se ho fatto un buon lavoro... Grazie a chiunque mi possa dare consigli utili. BigMu 14:53, Dic 30, 2006 (CEST)
Avrebbe senso creare un articolo per ognuno dei personaggi del fumetto, che ora sono listati nella pagina del fumetto stesso? Secondo me, per completezza, sarebbe utile, ma io sono nuovo di Wikipedia, ditemi voi... :)--Desirio 23:28, Mag 31, 2005 (CEST)
Pseudo-omaggio di Monkey Punch
A me non sembra che il chiamare Ranma il protagonista della serie Cinderella Boy sia un omaggio al lavoro della Takahashi, dato che la serie animata, sebbene realizzata nel 2003, si basa sul manga omonimo di Monkey Punch dei primi anni 80, quindi precedente a Ranma 1/2 che è comparso per la prima volta nel 1987. Leggete un po' qua...
Prego correggere. Boyakki
- Accidenti, non ne avevo idea! Ho cercato conferma su altri siti, anche stranieri, per essere sicuro, ma non riesco a trovare l'anno del fumetto... Uffa! --Gig 10:16, 17 mar 2006 (CET)
- Allora, intanto ho corretto secondo la tua indicazione. Poi se qualcuno ha informazioni più precise e vuole aggungere qualcosa, faccia pure.. Ciao! --Gig 13:15, 19 mar 2006 (CET)
- La voce giapponese di Monkey Punch della wikipedia riporta nella lista delle opere (作品): 1980 - Cinderella Boy ( 昭和55年 - シンデレラ・ボーイ ).
Tecniche e arti marziali
modificaScusate, non si potrebbe fare una rubrica sulle tecniche usate dai personaggi tipo l' "hiryu shotenha" e simili? Se qualcuno se la sente sarebbe carino. Sennò se non vi dispiace potrei provare a farla io, ma non vi assicuro un capolavoro, non vorrei fare un pasticcio. Poi ditemi voi. Ciao.
--Lohengrin 12:38, 7 ago 2007 (CEST)
- Ottima idea, anche perché nel manga vengono continuamente perfezionati e modificati (specie alla fine della storia, appunto l'Hiryu Shontenha). Bisognerebbe anche specificare che nell'anime vengono spesso tradotti. ShiningStar8380 (msg) 12:29, 20 nov 2008 (CET)
Shampoo vs. Shan-pu
modificaScusate la domanda inutile... siccome non ho trovato la pagina di discussione su Shampoo perché è stata cancellata, ma mi chiedevo perché si è deciso di lasciare Shampoo quando invece sul manga viene sempre chiamata Shan-pu... non andrebbe corretto? ShiningStar8380 (msg) 12:31, 20 nov 2008 (CET)
Presunti riferimenti
modificaNella sezione "Comparse di personaggi e riferimenti ad altri anime e manga" in merito alla presunta citazione da Aladdin, io penso che sia involontaria. Altrimenti anche la frase di Leonardo di Caprio in Titanic lo sarebbe..
Pronuncia
modificaEssendo uno dei pochi casi in cui la traslitterazione devia, non possiamo scrivere da qualche parte che らんま viene pronunciato in giapponese come Ramma /ɽamma/ e non come Ranma /ɽanma/? --EXE.eseguibile 13:54, 13 set 2011 (CEST)
- Sì si può aggiungere in una nota--87.8.222.81 (msg) 22:56, 27 dic 2011 (CET)
Due serie anime
modificaCitando, "Dal manga sono state tratte due serie anime prodotte da Studio Deen". Immagino si faccia riferimento al fatto che esista il primo blocco e netto-hen. Ma adesso, con l'annuncio di una nuova serie ex-novo non diventa un po' ambigua questa formulazione? --Fork95 (msg) 20:23, 23 lug 2024 (CEST)