Discussione:Vampire Hunter D
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||||||
|
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo. Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (ottobre 2021). | ||||||||||
| ||||||||||
Monitoraggio effettuato nell'ottobre 2021 |
Capacità dei dhampyr
modificaDhampyr, essere nato dall'unione di un vampiro e di una donna umana, il cui sangue è in grado di uccidere i vampiri. Attenzione, l'ultima qualità si riferisce al Dampyr della Bonelli. Non mi pare che il sangue di D. abbia questa potere. Qualche conferma? Comunque, resta vera la storia del demivampiro o dampir, che proviene dal folklore slavo, nonchè il fatto che il dampir è un cacciatore di vampiri. --Stefano B. 18:53, 6 mag 2007 (CEST)
Da unire?
modificaHo tolto il brano seguente da Castlevania (lì non c'entrava niente!), si può inserire qui?
Media di partenza: racconti o manga?
modificaSulla pagina in inglese si afferma che il personaggio è inizialmente il protagonista di racconti e non di manga. -- 23 settembre 2007 (Anonimo)
Pulitura di violazione di copyright
modificaIn data 22 luglio 2009 l'utente Cotton ha eliminato le seguenti versioni per violazione di copyright:
- 21:17, 15 apr 2009 DzagBot (discussione | contributi ) m (2.238 byte) (Sostituzione categoria Anime con Anime per titolo (vedi discussione Progetto Anime e manga)) (annulla)
- 12:20, 3 gen 2009 SilvonenBot (discussione | contributi ) m (2.227 byte) (Bot: Aggiungo: fi:Vampire Hunter D) (annulla)
- 21:13, 29 dic 2008 VolkovBot (discussione | contributi ) m (2.203 byte) (Bot: Modifico: pt:Vampire Hunter D) (annulla)
- 00:14, 6 dic 2008 Thijs!bot (discussione | contributi ) m (2.203 byte) (Bot: Tolgo: ru:D: Охотник на вампиров) (annulla)
- 00:07, 6 dic 2008 Thijs!bot (discussione | contributi ) m (2.250 byte) (Bot: Aggiungo: es:Vampire Hunter D) (annulla)
- 16:37, 2 nov 2008 Panapp (discussione | contributi ) (2.226 byte) (annulla)
- 19:01, 16 set 2008 RamboT (discussione | contributi ) m (2.211 byte) (Bot: Correzione parametri Template:W) (annulla)
- 15:31, 31 mag 2008 81.174.42.232 (discussione | contributi ) (2.498 byte) (annulla)
- 15:28, 31 mag 2008 81.174.42.232 (discussione | contributi ) (2.518 byte) (annulla)
- 08:19, 27 mag 2008 Acchiappasogni (discussione | contributi ) m (2.518 byte) (→Vampire Hunter D) (annulla)
- 08:19, 27 mag 2008 Acchiappasogni (discussione | contributi ) (2.532 byte) (→Vampire Hunter D - Bloodlust) (annulla)
- 08:17, 27 mag 2008 Acchiappasogni (discussione | contributi ) m (7.009 byte) (+Wikificare +da correggere) (annulla)
- 18:24, 29 apr 2008 83.103.40.173 (discussione | contributi ) (6.653 byte) (→Trama di Vampire Hunter D - Bloodlust) (annulla)
- 18:14, 29 apr 2008 83.103.40.173 (discussione | contributi ) (6.639 byte) (→Trama di Vampire Hunter D (OAV)) (annulla)
- 18:05, 29 apr 2008 83.103.40.173 (discussione | contributi ) (6.919 byte) (→Trama di Vampire Hunter D (OAV)) (annulla)
- 18:03, 29 apr 2008 83.103.40.173 (discussione | contributi ) (6.239 byte) (→Trama di Vampire Hunter D - Bloodlust) (annulla)
- 18:02, 29 apr 2008 83.103.40.173 (discussione | contributi ) (6.235 byte) (→Trama di Vampire Hunter D - Bloodlust) (annulla)
Trama oav
modificaLa trama dell'ova del 1985 presente nella voce è in realtà quella del film del 2001, Bloodlust.
Romanzi o light novel?
modificaNella discussione Discussioni progetto:Anime e manga/Archivio/2021/01#Vampire Hunter D: romanzi o light novel? si era discusso sul ritenere questa una serie di romanzi o di light novel con [@ WalrusMichele] che propendeva per romanzi. Dovremmo quindi modificare la voce? Pingo anche [@ GiuliaJull] che ha recentemente sistemato la pagina.--Janik (msg) 23:49, 24 ott 2021 (CEST)
- Io modificherei in questo modo: via il sinottico per le light novel (siccome che non ne abbiamo uno funzionale allo scopo al momento) e correzione dell'incipit. Ne ho approfittato anche per aggiungere una fonte e rimuovere l'avviso F che mi sembra superato. Liberi di ripristinare o modificare a piacimento. A breve vorrei inserire anche la lista dei romanzi e abbozzare una sezione autonoma così forse si può pensare di rimuovere l'avviso S. --WalrusMichele (msg) 11:26, 25 ott 2021 (CEST)
- Ciao, perdonatemi ma non avevo visto la discussione, avevo modificato la dicitura pensando che la pagina non fosse più stata aggiornata.
- Sinceramente non so se considerare questa serie come romanzi. Per la concezione occidentale di "romanzo" in sé forse sarebbe ambiguo, considerando che si tratta comunque di un'opera illustrata. Avendo iniziato la pubblicazione negli anni '80 mi verrebbe da chiedermi se inizialmente non le sia stato affiancato il concetto di light novel più perché il termine era abbastanza nuovo e in Giappone non vi era (e non c'è tutt'ora, come diceva [@ WalrusMichele]) appunto una distinzione particolare tra i due. Non so se questo ragionamento può avere senso per voi. Un'altra cosa che non mi convince è il formato, il bunkobon, che è classico delle light novel, ma che in realtà non è altro che un formato di brossura tascabile usato anche per altre edizioni economiche.
- Insomma, forse la scelta migliore sarebbe lasciare il sinottico per le light novel (così da avere comunque le informazioni ordinate e immediate), considerando il senso lato del termine, e indicare "serie di romanzi illustrati" nell'incipit. Cosa ne pensate? --GiuliaJull (msg) 12:34, 25 ott 2021 (CEST)
- Faccio veramente fatica a trovare fonti servibili, ma praticamente ovunque in quelle occidentali trovo riportato "romanzi" e non "light novel". Le considerazioni di Giulia sono pertinenti, ma non dirimenti, dato che romanzi illustrati (stiamo parlando di una manciata di disegni sul totale del testo: 8 per il primo romanzo di 300 pagine) non sono certo un'anomalia e che il formato bunko è piuttosto diffuso nella narrativa giapponese. Credo che sempre più al progetto dobbiamo sforzarci di non cadere nell'automatismo romanzo giapponese+illustrazioni+target giovanile=light novel e questo si può risolvere solo con una buona definizione di light novel o tramite le fonti. Quanto a utilizzare comunque il sinottico con campo "light novel" sono per l'appunto scettico, perché di fatto stiamo dando informazioni distorte, e tra le opzioni preferisco non mettere niente se le alternative sono inesatte o assenti. --WalrusMichele (msg) 13:47, 25 ott 2021 (CEST)
- Va bene, dal momento che le informazioni non sono appunto chiare sono d'accordo nell'evitare il sinottico per ora. Per quanto riguarda la descrizione, scriverei comunque "romanzi illustrati" per chiarire meglio al lettore di cosa si tratta, pur avendo poche illustrazioni. --GiuliaJull (msg) 14:48, 25 ott 2021 (CEST)
- Ok, per me puoi modificare direttamente, solo starei attento a stressare troppo il lato "illustrato" dell'opera, dato che nelle fonti si parla appunto di romanzi di Hideyuki Kikuchi; Amano e le illustrazioni, se vengono citati, lo sono di striscio (cfr. a titolo esemplificativo le prime due note). --WalrusMichele (msg) 18:08, 25 ott 2021 (CEST)
- Ho modificato indicando "arricchita dai disegni di" invece che illustrata o disegnata, così penso possa rendere meglio l'idea di illustrazioni saltuarie. --GiuliaJull (msg) 18:36, 25 ott 2021 (CEST)
- Ok, per me puoi modificare direttamente, solo starei attento a stressare troppo il lato "illustrato" dell'opera, dato che nelle fonti si parla appunto di romanzi di Hideyuki Kikuchi; Amano e le illustrazioni, se vengono citati, lo sono di striscio (cfr. a titolo esemplificativo le prime due note). --WalrusMichele (msg) 18:08, 25 ott 2021 (CEST)
- Va bene, dal momento che le informazioni non sono appunto chiare sono d'accordo nell'evitare il sinottico per ora. Per quanto riguarda la descrizione, scriverei comunque "romanzi illustrati" per chiarire meglio al lettore di cosa si tratta, pur avendo poche illustrazioni. --GiuliaJull (msg) 14:48, 25 ott 2021 (CEST)
- Faccio veramente fatica a trovare fonti servibili, ma praticamente ovunque in quelle occidentali trovo riportato "romanzi" e non "light novel". Le considerazioni di Giulia sono pertinenti, ma non dirimenti, dato che romanzi illustrati (stiamo parlando di una manciata di disegni sul totale del testo: 8 per il primo romanzo di 300 pagine) non sono certo un'anomalia e che il formato bunko è piuttosto diffuso nella narrativa giapponese. Credo che sempre più al progetto dobbiamo sforzarci di non cadere nell'automatismo romanzo giapponese+illustrazioni+target giovanile=light novel e questo si può risolvere solo con una buona definizione di light novel o tramite le fonti. Quanto a utilizzare comunque il sinottico con campo "light novel" sono per l'appunto scettico, perché di fatto stiamo dando informazioni distorte, e tra le opzioni preferisco non mettere niente se le alternative sono inesatte o assenti. --WalrusMichele (msg) 13:47, 25 ott 2021 (CEST)
[← Rientro] Scusate se non ho partecipato alla discussione dopo averla aperta e vi ringrazio moltissimo per le modifiche effettuate. Mi rimane un dubbio: non riesco a capire bene cosa vogliano dire quei "Nº volume" e "Nº romanzo" nella tabella dei romanzi.--Janik (msg) 01:13, 27 ott 2021 (CEST)
- No problem :) Per quei numeri ho seguito lo schema di ja.wiki; dato che alcuni romanzi che compongono la serie sono spalmati su più volumi fisici si viene a creare una discrepanza tra "romanzi che compongono la serie" e "albi totali". Almeno in una fonte infatti avevo letto che la serie era formata da oltre 50 libri mentre nelle altre si dice da oltre 30/35 romanzi e la cosa mi aveva confuso, ma in realtà sono corrette entrambe le affermazioni e così si capisce perché. In effetti però si potrebbe rimuovere la prima colonna senza problemi (si dovrebbe capire lo stesso) o forse si possono trovare delle denominazioni più chiare. --WalrusMichele (msg) 08:28, 27 ott 2021 (CEST)
- Perfetto, con la tua spiegazione e le modifiche che hai effettuato alla voce mi è tutto più chiaro. Grazie.--Janik (msg) 00:38, 28 ott 2021 (CEST)