Discussioni utente:Rei Momo/Archivio 2011-1

Ultimo commento: 13 anni fa, lasciato da Tommaso Ferrara in merito all'argomento Arievaldo Viana

Grazie Mille!!!

modifica

.... e a presto! AUMREC (msg) 21:55, 16 feb 2011 (CET)Rispondi

Mandi

modifica

Mandi! Come l'hai potuto vedere ho scritto l'articolo. Spero chè ti piacera. Ciao.--Bruxellensis (msg) 13:48, 23 feb 2011 (CET)Rispondi

Lex aurea

modifica

Mandi! Ti ho rifatto l'articolo Lex aurea guarda su Wiki latina. Ciao.--Bruxellensis (msg) 14:41, 23 feb 2011 (CET)Rispondi

Re: Chiarimento

modifica

Ciao, ti spiego subito cosa è successo. Il vandalismo è stato comemsso da un indirizzo IP: 212.171.181.136, mobile, della tua zona. Nei dieci giorni trascorsi, quell'indirizzo si è liberato ed è stato acquisito da varie persone, in ultimo dal tuo router. Gli altri, però, non si sono collegati a Wikipedia e tu sei stato il primo a farlo. Quando ciò è successo, ti è compraso l'avviso di messaggio ricevuto, che ti ha portato alla pagina di discussione dell'IP che ha commesso il vandalismo il 4. Dal momento che chiaramente non sei stato tu, non preoccuparti. Sono cose che possono capire perché non si ha un identificativo IP fisso. Ciao, buon lavoro. --Harlock81 (msg) 19:34, 13 mar 2011 (CET)Rispondi

José Comblin

modifica

Buonasera, ho letto il messaggio e mi sono diretto, ho riabberciato il possibile che era nelle mie nozioni wikipediche..adesso ti chiedo se potresti molto ma molto gentilmente aiutarmi con l'articolo di Thiago Fragoso, e vorrei iniziare a tradurre da me pt:Mariana Ximenes, la traduco io con il mio scadente portoghese, poi gentilmente mi faresti da prof (se merito una bacchettata dimmelo)?...ti lascio una buonanotte e un grande Abbraccio di un eccellente Settimana! --Lodewijk Vadacchino (msg) 22:59, 29 mar 2011 (CEST)Rispondi

PS.volevo comunicarti anche che la tua passione per il Brasile è diventata contagiosa...infatti sto riprendendo a studiare il portoghese, era dai tempi della Ragioneria che non prendevo il libro in mano, ma adesso mi compro un dizionarione di portoghese, me lo consigli molto gentilmente quale è meglio, sia mono che bilingue?.obrigadu e Boa noite--Lodewijk Vadacchino (msg) 22:59, 29 mar 2011 (CEST)Rispondi

Re:Thiago Fragoso & Mariana Ximenes

modifica

Buongiorno e Grazie di Vero Cuore, sai, erano nello sceneggiato una coppia troppo bella, Estevao e Rosario, me lo sono ricordato anche perché sulla mia rete regionale ossia: 8 Video Calabria, stanno trasmettendo le puntate di Garibaldi, l'eroe dei due Mondi, ma a me piace anche rivederle in portoghese, così come diceva il mio professore della ragioneria: una via e due servizi. Apprendo il portoghese e vedo sceneggiati.

Come posso esserti utile adesso?...a disposizione!--Lodewijk Vadacchino (msg) 14:33, 30 mar 2011 (CEST)Rispondi

Balduino, Benedetti

modifica

Ho sistemato un po' la voce su Balduino, non è perfetta ma qualche revisore della wiki in inglese prima o poi la sistemerà. Per la foto di Benedetti ho avuto dei problemi ad inserirla perchè mi si inseriva con il massimo di risoluzione occupando tutta la pagina, la cosa è alquanto strana... --Goro (msg) 11:37, 20 mag 2011 (CEST) Tutto sistemato! Ciao e buon lavoro! --Goro (msg) 11:43, 20 mag 2011 (CEST)Rispondi

Ciao!

modifica

Ciao Rei Momo, potrai contare su di me per una rilettura! --Tommy (msg) 10:12, 25 mag 2011 (CEST)Rispondi

Ho visto che Tommaso Ferrara ha risolto il problema, ma poiché sulla voce c'ero già finito ho dato una sistemata generale. AVEMVNDI  11:10, 25 mag 2011 (CEST)Rispondi

Buongiorno Rei Momo, ho visto l'intervento di Avemundi, però in cambio te la calabresizzo :). Sai ti manda la Provvidenza, stavo giusto per scriverti riguardante ad un articolo che andrebbe lombardizzato o emilianizzato, sono sicuro che ti piacerà, visto che sei amante della musica, ecco l'articolo: Orchestra Sinfonica dello Stato Mérida, ho chiesto aiuto per farla in lombardo ma senza risultati, se vuoi e quando puoi, poi passa da me per un altra traduzione sono sempre a dispozisione (vita reale permettendo!)--Lodewijk Vadacchino (msg) 13:28, 25 mag 2011 (CEST)   Fatto scn:Abdias do Nascimento, in poco tempo e con tutto il cuore :)--Lodewijk Vadacchino (msg) 13:57, 25 mag 2011 (CEST)Rispondi

lmo:Urchèstra Sinfonica del Stàt de Mérida

modifica

Grazie per l'eccellente traduzione, come da chiesto ho scritto anche sulla lombarda. se vuoi e quando puoi mi potresti scrivere un abbozzetto in emiliano?..grazie per tutto--Lodewijk Vadacchino (msg) 20:26, 27 mag 2011 (CEST)Rispondi

poi passa da me per lo scambio di favori, anche se ultimamente giro un poco di wikipedie per un altro articolo che ti vado a mostrare: Biblioteca Bolivariana de Mérida, avrei intenzione a Dio piacendo ed appena mi arriva il materiale per tradurla in svariate lingue, anche se ho iniziato con il francese e portoghese (portoghese da autodidatta, figurati tu) e per tradurla in latino, ma questo sempre e comunque a Dio piacendo nei prossimi tempi. e per la Bolivariana chiederò un poco troppo spesso il tuo aiuto, sempre e comunque con scambi di cortesie. detto questo ti lascio una buona serata e un eccellente weekend!--Lodewijk Vadacchino (msg) 20:26, 27 mag 2011 (CEST)Rispondi

Monastero bizantino dei Figli e Figlie Misericordiosi della Croce

modifica

  Fatto anche in calabrese: scn:Monasteru Bizantinu ri Figghi e Figghie Misericordiosi ra Croci, adesso se puoi, sempre e comunque gentilmente potresti abbozzarmi la Biblioteca Bolivariana de Mérida in Latino e allungare un poco di più Mérida in latino? intanto inizio a calabresizzare l'Arcivescovo Farès Maakaroun, per qualsiasi cosa ti mando un privato..un abbraccio e buon inizio settimana :)--Lodewijk Vadacchino (msg) 10:31, 30 mag 2011 (CEST)Rispondi

sta bene, se puoi chiedere aiuto a qualche latinista te ne sarei grato :) se vuoi farlo in lodigiano che ben venga...nel tardo pomeriggio inizierò i lavori per l'arcivescovo:) un abbraccio!--Lodewijk Vadacchino (msg) 12:13, 30 mag 2011 (CEST)Rispondi

Abdias do Nascimento

modifica

Fatto. Ciao :) Jalo 14:10, 30 mag 2011 (CEST)Rispondi


 
Ciao Rei Momo, la pagina «Eugène Lambert Adrian Rixen» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata proposta per la cancellazione.
Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione.

Maurizio Ferrini

modifica

Riletto, poche modifiche quasi tutto perfetto :) Ciao! --Tommy (msg) 11:06, 10 giu 2011 (CEST)Rispondi

Riletto anch'io. Mi sembra perfetto.  AVEMVNDI  14:28, 10 giu 2011 (CEST)Rispondi
Di nulla! se servono altre riletture dimmi pure. ciao! --Tommy (msg) 11:48, 11 giu 2011 (CEST)Rispondi

Travelfish

modifica

prego, utilizzalo pure.... un saluto mau986 (msg) 12:32, 10 giu 2011 (CEST)Rispondi

Arievaldo Viana

modifica

Secondo me va bene. guarda che nel frattempo ti hanno messo un template E :) Ho lasciato un appunto nella pagina di discussione. Ciao Jalo 11:08, 27 giu 2011 (CEST)Rispondi

Salve, le ho risposto nell'apposita pagina di discussione. Se è come dice è senz'altro enciclopedico, dalla pagina non traspariva tutto ciò. Inserisca pure le fonti su quotidiani e riviste nazionali da lei citate, e chiarisca se può di quali circuiti commerciali nazionali o internazionali si tratta (nella pagina non ho letto nulla a riguardo) e possiamo togliere il dubbio di enciclopedicità. Buona giornata. --Crepuscolo1910 (msg) 11:20, 27 giu 2011 (CEST)Rispondi


Grazie a te, il mio unico interesse è migliorare la voce, e sarò felice quanto te non appena potremo togliere il dubbio di enciclopedicità. Quel che non capisco è perchè Jalo sostenga che ci sono riviste, quotidiani, programmi tv, etc etc dove è stato recensito, e non ne citi nemmeno uno nella voce. Basterebbe citasse tutte queste cose che ha riportato nella pagina, come fonti, e potremmo togliere il dubbio subito. --Crepuscolo1910 (msg) 16:11, 27 giu 2011 (CEST)Rispondi

Anche secondo me va bene. Ho fatto solo una piccola correzione grammaticale. Non mi pare localismo, se avesse fatto altrettanto per l'Italia nessuno lo svrebbe definito tale. mau986 (msg) 16:44, 27 giu 2011 (CEST)Rispondi

Arievaldo Viana

modifica

ciao Rei!!! io sto bene e te? di nulla per la rilettura. ciao! --Tommy (msg) 20:44, 27 giu 2011 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina utente di "Rei Momo/Archivio 2011-1".