Dmitrij Jur'evič Pučkov
Dmitrij Jur'evič Pučkov in russo Дмитрий Юрьевич Пучков?, meglio noto come Il Goblin (Kropyvnyc'kyj, 2 agosto 1961) è un traduttore, scrittore e sceneggiatore russo.
Pučkov (Il Goblin) è noto per le sue traduzioni dei videogiochi, dei film hollywoodiani e per le cosiddette "traduzioni comiche" dei film Il Signore degli Anelli, Guerre stellari, Matrix e Boomer. Il Goblin è anche l'autore delle molte rassegne ed istruzioni per il videogioco Quake.
Traduzioni comiche
modificaNelle "traduzioni comiche del Goblin" i film vengono doppiati con dialoghi riscritti ex novo dal traduttore.
Nel Signore degli Anelli e in Guerre stellari i personaggi buoni sono trasformati in poliziotti ed i personaggi cattivi in banditi.
In Matrix gli insorti sono trasformati in psicotici fuggiti da un manicomio che si credono partigiani sovietici della Grande Guerra Patriottica, e gli agenti di Matrix sono invece inservienti del manicomio che i matti riusciti a fuggire credono nazisti tedeschi.
Altri progetti
modifica- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Dmitrij Jur'evič Pučkov
Collegamenti esterni
modifica- (RU) Sito ufficiale, su oper.ru.
- Dmitry Puchkov (canale), su YouTube.
- (EN) Dmitrij Jur'evič Pučkov, su IMDb, IMDb.com.
Controllo di autorità | VIAF (EN) 130152682570523312005 · ISNI (EN) 0000 0000 3672 0828 · LCCN (EN) n2007083072 · GND (DE) 1151659509 |
---|