Matzah
La matzah (o matzà in ebraico מַצָּה?, pronuncia mazzà; pl. matzot), nota anche come matzo, matzos[1] in yiddish, è il pane non lievitato (o azzimo: a base di farina e acqua) proprio della cucina ebraica, che è consumato quale alimento rituale nella festa di Pesach (Pasqua ebraica).
Matzah | |
---|---|
Matzah di produzione industriale | |
Origini | |
Altri nomi | matzà, matzo, matzah, matzos |
Luogo d'origine | Egitto |
Dettagli | |
Categoria | contorno |
Ingredienti principali |
|
Varianti | matzah shemura |
Significato religioso
modificaL'uso tradizionale come cashrut durante Pesach è in ricordo del frettoloso abbandono delle case in occasione dell'uscita dall'Egitto durante il quale, secondo il libro biblico dell'Esodo e la tradizione orale, gli ebrei non ebbero il tempo di lasciar lievitare il pane prima di cuocerlo. Vige l'obbligo di cibarsi di Matzah anche a Pesach shenì, il 14 del mese di Iyar.
Preparazione
modificaViene preparata miscelando la farina con l'acqua, senza l'aggiunta di lievito o altri ingredienti come il sale e mettendo l'impasto in forno. Un tipo particolare di matzah è la matzah shemura in cui il controllo dell'assenza di lievitazione si estende anche alla fase di conservazione del grano, prima e dopo la macinazione.
Secondo la Halakhah si possono utilizzare solo cinque cereali per produrre la farina della matzah: frumento, orzo, avena, segale e spelta.
Solitamente preparata in sottili fogli di forma quadrata, nella tradizione della cucina ebraica italiana esiste anche in forma di "panetti" relativamente spessi.
Letteratura
modificaNel romanzo "Golem" di Isaac B. Singer si racconta dei pregiudizi contro gli ebrei di Praga, accusati di impastare le mazzot con il sangue dei cristiani.
«L'imperatore Rodolfo II, nonostante fosse un uomo erudito, era intollerante con chiunque non professasse la fede cattolica. Perseguitò i Protestanti e ancor più gli Ebrei, accusati di usare sangue cristiano per impastare le mazzot, il pane non lievitato della Pasqua.»
Note
modifica- ^ Dal greco mazērós, aggettivo di mâza ‘focaccia, pane dʼorzo’ (da cui il latino măssa(m) > it. massa), è invece l'arcaico mazzero (lo Zingarelli 2021: s. vv. «massa» e «mazzero»).
Bibliografia
modifica- Isaac B. Singer, Il Golem, traduzione di C. Calabi, Milano, Salani, 1990, p. 95.
Voci correlate
modifica- Matzah shemurah
- Matzah brei
- Pane azzimo
- Pesach (Pasqua ebraica)
- Haggadah (narrazione dell'esodo dall'Egitto)
- Chametz
- Casherut (regole alimentari religiose)
Altri progetti
modifica- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Matzah
Collegamenti esterni
modifica- (EN) matzo, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc.
Controllo di autorità | LCCN (EN) sh85082274 · J9U (EN, HE) 987007558288305171 |
---|