Template:Falso amico
Le istruzioni che seguono sono contenute nella sottopagina Template:Falso amico/man (modifica · cronologia)
Sandbox: Template:Falso amico/Sandbox (modifica · cronologia) · TemplateStyles: Template:Falso amico/styles.css (modifica · cronologia) · Tutte le sottopagine: lista
Il template:Falso amico è un avviso che va inserito nelle pagine di discussione di quegli utenti che, traducendo voci da altre edizioni linguistiche di Wikipedia, siano incappati in un "falso amico" (esempi tipici: tradurre il verbo inglese release con "rilasciare" al posto di "pubblicare" o "distribuire", in relazione a dischi, film, software, videogiochi; tradurre il participio inglese patented con "patentato" invece che "brevettato").
Per richiamare il template, utilizza la seguente sintassi:
- {{Falso amico|voce|vocabolo}}
Attualmente il template genera un testo personalizzato addizionale se viene specificata una mancata/scorretta traduzione fra queste:
- award
- chart
- coverizzare
- credits/crediti
- hit
- patented
- personale (in ambito musicale, da personnel)
- realizzare (nel senso di capire, intendere, ecc.)
- rilasciare (nel senso di pubblicare o distribuire)
- rumors/rumours
- song
- stilizzato (quando si parla della resa grafica di un testo)
Esempio
Ad esempio, inserendo
- {{Falso amico|Pink Floyd|rilasciare}}
si otterrà:
grazie per il tuo contributo! Vorrei però avvisarti che l'uso che hai fatto del vocabolo "rilasciare" nella voce Pink Floyd non è corretto, poiché in italiano ha tutt'altro significato, o non esiste (prova a consultare il lemma sul Wikizionario).
Al suo posto vanno usati i verbi "pubblicare", "distribuire" o "presentare", a seconda del contesto. Ad esempio, un disco non viene "rilasciato", ma viene "pubblicato"; un film non viene "rilasciato", ma viene "distribuito", e così un software o un videogioco.
Ti chiedo cortesemente di prendere visione anche di questa pagina e di prestare maggiore attenzione in futuro ai cosiddetti falsi amici, per non incorrere in simili errori.Grazie!
Dati per VisualEditor
La tabella TemplateData che segue è contenuta nella sottopagina Template:Falso amico/TemplateData (modifica·cronologia)
Il template:Falso amico è un avviso che va inserito nelle pagine di discussione di quegli utenti che, traducendo voci da altre edizioni linguistiche di Wikipedia, siano incappati in un "falso amico" (esempi tipici: tradurre il verbo inglese release con "rilasciare" al posto di "pubblicare" o "distribuire", in relazione a dischi, film, software, videogiochi; tradurre il participio inglese patented con "patentato" invece che "brevettato").
Parametro | Descrizione | Tipo | Stato | |
---|---|---|---|---|
Voce | 1 | Voce in cui è stato inserito il falso amico
| Nome della pagina | consigliato |
Vocabolo | 2 | Vocabolo utilizzato in modo errato
| Stringa | obbligatorio |