Template:Greco antico/man
Questo template serve per presentare del testo scritto in greco antico, eventuale traslitterazione e traduzione.
Sintassi completa
modifica{{Lang-grc
|1 =
|2 =
|3 =
|pp =
|wl =
|da =
|p =
|t2 =
|t2' =
|t2" =
|da2 =
|t3 =
|t3' =
|t3" =
|da3 =
|o =
}}
- 1: testo in greco.
- 2 (opzionale): testo traslitterato in italiano
(es: in greco antico: γῆ?, gê). - 3 (opzionale): testo tradotto in italiano
(es: in greco antico: γῆ?, gê ("terra")). - pp (opzionale): inserire "no" se si vuole evitare che appaia ":" (due punti) prima del testo in greco antico
(es: in greco antico γῆ?, gê) - wl (opzionale): inserire "no" se si vuole evitare che appaia il wikilink a lingua greca antica; da utilizzare quando il template è presente più volte nello stesso testo in maniera continuata
(es: in greco antico: γῆ?, gê) - da (opzionale): inserire "sì" se si vuole indicare una provenienza linguistica e non una traduzione
(es: Il prefisso "geo", dal greco antico: γῆ?, gê ("terra"), ...) - p (opzionale): inserire "no" se si vuole evitare che la traduzione appaia tra parentesi
(es: Il prefisso "geo" (dal greco antico: γῆ?, gê, "terra") ...) - t2 (opzionale): secondo testo in greco.
- t2' (opzionale): secondo testo traslitterato in italiano.
- t2" (opzionale): seconda traduzione in italiano
(es: La geografia (dal greco antico: γῆ?, gê, "terra" e γραφία, graphía, "descrizione, scrittura")...) - da2 (opzionale): inserire "sì" se si vuole indicare che il primo termine deriva dal secondo
(es: Ennosigeo (in greco antico: Ε(ν)νοσίγαιος?, E(n)nosígaios, a sua volta da ἔ(ν)νοσις, "scossa" e γαῖα, "terra")...) - o (opzionale): inserire "sì" se si vogliono indicare due diverse possibili modalità di scrittura
(es: Tifone, anche detto Tifeo (in greco antico: Τυφῶν?, Typhôn o Τυφάων, Typháōn, ...)