Wikipedia:Vaglio/Oroonoko
La voce è tradotta dall'inglese. Mancano le immagini, credo ci siano delle imperfezioni disseminate qua e là. La stessa voce inglese è già stata tradotta in diverse lingue e in alcuni casi è entrata in vetrina. In alcune wiki l'obiezione più pertinente è: "come si fa a ritenere di qualità una voce con fonti per lo più in un'altra lingua e delle quali la maggior parte non è reperibile?". --di Vago (msg) 09:45, 24 mar 2009 (CET)
Revisori
modifica--di Vago (msg) 09:52, 24 mar 2009 (CET)
Suggerimenti
modifica- Il grassetto va solo nell'incipit. LoScaligero 10:30, 24 mar 2009 (CET)
- Immagini? Vedo che nella versione inglese ce ne sono alcune, in particolare la copertina del libro può essere interessante. LoScaligero 10:33, 24 mar 2009 (CET)
- ah, già: in grassetto avevo lasciato per così dire dei "segnalibri". Al posto di quelle scritte avrei messo le immagini tratte dalla wiki in inglese. Ma non ero sicuro (e non lo sono ancora) sulla faccenda dei diritti delle immagini, così ho preferito non mettercene nessuna, in attesa di sciogliere il nodo. Posso immettere quelle immagini così come sono, pari pari? --di Vago (msg) 12:11, 24 mar 2009 (CET)
- Fatto--di Vago (msg) 17:46, 25 mar 2009 (CET)
- ah, già: in grassetto avevo lasciato per così dire dei "segnalibri". Al posto di quelle scritte avrei messo le immagini tratte dalla wiki in inglese. Ma non ero sicuro (e non lo sono ancora) sulla faccenda dei diritti delle immagini, così ho preferito non mettercene nessuna, in attesa di sciogliere il nodo. Posso immettere quelle immagini così come sono, pari pari? --di Vago (msg) 12:11, 24 mar 2009 (CET)
...
- Chiusura
Vaglio fermo da mesi, posso archiviare? In assenza di obiezioni, tra qualche giorno procedo--CastaÑa 18:49, 19 giu 2009 (CEST)