Potenza 95
puoi far crescere il sapere libero e l'enciclopedia. Scrivi nuove voci, traducile, amplia quelle già esistenti: il tuo contributo è prezioso!
Leggili e tienili a mente.
Se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione come spiegato qui.
Ti invitiamo inoltre a guardare la video WikiGuida. Dura pochi minuti e può aiutarti nella comprensione delle regole basilari per contribuire a Wikipedia.
- Per un primo orientamento, puoi consultare il tutorial e la pagina di aiuto.
- Cliccando qui troverai un elenco dei progetti diviso per argomenti.
Puoi scegliere quelli di tuo interesse e partecipare liberamente o chiedere suggerimenti. - Identificati nelle discussioni: firma i tuoi interventi nelle pagine di discussione con il tasto che vedi nell'immagine. Ulteriori indicazioni puoi trovarle in uso della firma.
Controlla cosa mettere e cosa non mettere su Wikipedia e ricorda:
- Non è consentito inserire materiale protetto da copyright - se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione come spiegato qui.
- Le voci devono essere in lingua italiana e rispettare rigorosamente un punto di vista neutrale.
- Sono deprecate le ricerche originali! Cita le fonti di quanto scrivi nelle voci.
- Se hai problemi chiedi allo sportello informazioni, a un amministratore, in chat o a qualsiasi wikipediano vedessi collegato seguendo ultime modifiche.
- Se lo ritieni utile, puoi anche scegliere di farti affidare ad un tutor, inserendo il tuo nome in coda a questo elenco.
Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. Franz Liszt Discussioni 14:14, 20 lug 2010 (CEST)
Georgia-Pacific
modificaCiao. Quando vuoi cambiare titolo a una pagina, devi spostarla (usa il tastino apposito). Se fai come hai fatto con Georgia-Pacific l'operazione non è corretta perché la voce perde tutta la cronologia delle modifiche, che invece deve essere conservata. Se hai bisogno chiedi pure aiuto. Per la voce in questione ci ho pensato io. Ciao Moongateclimber (msg) 14:46, 20 lug 2010 (CEST)
Immagini di auto
modificaVisto che probabilmente non sei ancora così "esperto" da saper leggere le comunicazioni che di solito accompagnano le modifiche o gli annullamenti (esempio qui), ti spiego direttamente i motivi per cui sono stati annullati i tuoi inserimenti di immagini in varie auto:
- Come puoi leggere nelle istruzioni presenti in Progetto:Trasporti/Linee guida autovetture, in Template:Auto e Template:Auto1
- Nel Template:Auto1 va inserita un'immagine solo se rappresenta contemporaneamente più modelli della stessa auto, le altre immagini sono inserite più avanti nella voce, dentro i vari Template:Auto2
- Nel Template:Auto va inserita l'immagine del modello più "vecchio", le immagini delle versioni più recenti vanno nella voce. Altrettanto, dove disponibili, le immagini del template devono essere una vista di tre quarti anteriore e una di tre quarti posteriore; altre immagini (frontale, coda, fianco), se la voce è abbastanza lunga, vanno messe nella voce, fuori dai template stessi. Anche perché poi tutte le immagini sono comunque raggiungibili facilmente attraverso il collegamento a Commons.
Sono stato ovviamente abbastanza sintetico per non annoiarti troppo, se qualcosa di quel che ho scritto non è però abbastanza chiaro, chiedimi pure direttamente o domanda su Discussioni progetto:Trasporti dove trovi anche gli altri appassionati del settore :-)
Ciaoooo --Pil56 (msg) 20:03, 30 ago 2010 (CEST)
Traslitterazioni arabe
modificaCiao. Ho visto che qualche tempo fa hai indirizzato la voce Sharja (emirato) a "Sharjah (emirato)", segnalando che la parola araba va traslitterata con la "h" finale. Non credo però che tu abbia mai visto le voci che parlano di traslitterazione dell'arabo, dove viene specificato che da noi, su WP italiana, non si segnala la "ta marbuta", mantenendo la "ta tawila" nei casi di stato costrutto. Come ben sai, le traslitterazioni sono convenzionali. Quindi non si tratta di averne una "buona" e una "cattiva". Noi adoperiamo la traslitterazione cosiddetta scientifica, proposta al Congresso degli Orientalisti, mi sembra del 1938, svoltosi proprio in Italia (a Roma). Il sistema è adottato da riviste di prestigio quali Arabica, e da tutte le migliori riviste orientalistiche italiane (Rivista degli Studi Orientali di Roma, Annali dell'Istituto Universitario orientale di Napoli, Oriente Moderno di Roma e Quaderni di Studi Arabi di Venezia). Quindi mi auguro che in futuro mi aiuterai a mantenere lo standard nelle varie voci che si occupano di realtà arabe, dove impazzano orecchianti a go go. Grazie per la paziente attenzione (se sei giunto fino a qui vuol dire che ce l'hai). Ciao. --Cloj 18:16, 25 mag 2011 (CEST)